Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Analyse reports contributed by passengers
Analyse reports given by passengers
Analyse reports provided by passengers
Assess reports provided by passengers
Assessed period
Assessment period
Assessment period
Chargeable period
Delay
Design psychological health assessment strategies
Limited time
Offer postnatal care
Offer psychological health assessment strategies
Period
Period allowed
Period of assessment
Period provided for
Period set out
Period specified
Prescribed time
Prescribed time frame
Probation
Probation period
Probationary period
Provide post natal care
Provide postnatal care
Provide psychological assessment techniques
Provide psychological health assessment strategies
Specified time
Tax period
Time allowed
Time appointed
Time fixed
Time limit
Time limitation
Time limited
Time period
Time prescribed
Time specified
Trial period

Traduction de «assessment period provided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offer psychological health assessment strategies | provide psychological assessment techniques | design psychological health assessment strategies | provide psychological health assessment strategies

proposer des stratégies d’évaluation de santé psychologique


assessment period | chargeable period | period of assessment

période d'imposition


analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers

analyser les rapports fournis par les passagers


limited time [ time period | time limited | time limitation | time limit | time appointed | period provided for | time prescribed | prescribed time | period | time allowed | period allowed | period specified | period set out | specified time | time fixed | delay | time specified | prescribed time frame ]

délai prescrit [ délai fixé | délai prévu | délai | délai précis | délai imparti | délai indiqué ]


monitor the progress of the mother in the post-natal period | provide post natal care | offer postnatal care | provide postnatal care

fournir des soins après l’accouchement


assessed period [ assessment period ]

période évaluée


probationary period [ probation period | trial period | assessment period | probation ]

période d'essai [ période probatoire | stage probatoire | période de probation | période de stage | période d'évaluation | stage | probation ]


accounting period (1) | tax period (2) | assessment period (3)

période de décompte




Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) The Minister may, before the expiry of the assessment period referred to in subsection (1) or (3), terminate the period for assessing information and, immediately before doing so, shall notify the person who provided the information.

(6) Le ministre peut mettre fin au délai d’évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3) avant expiration; le cas échéant, il notifie sa décision à l’intéressé juste avant d’y procéder.


(3) An assessment of information under subsection (2) shall be made following the date on which the information is provided within a period that does not exceed the number of days in the prescribed assessment period.

(3) La période pour l’évaluation prévue au paragraphe (2) ne peut excéder le délai réglementaire mentionné au paragraphe (1).


(5) Where the Minister extends the period for assessing information, the Minister shall, before the expiry of the assessment period referred to in subsection (1) or (3), notify the person who provided the information.

(5) Le cas échéant, le ministre notifie la prorogation à l’intéressé avant l’expiration du délai d’évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3).


(2) For the purposes of sections 106 and 108, where no assessment period is prescribed or specified with respect to a living organism, the prescribed assessment period is 120 days after the Minister is provided with the prescribed information.

(2) Quand il n’est pas fixé par règlement ou précisé par le ministre, le délai d’évaluation d’un organisme vivant, pour l’application des articles 106 et 108, est de cent vingt jours à compter de la date de réception par le ministre des renseignements réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) For the purposes of sections 81 and 83, where no assessment period is prescribed or specified with respect to a substance, the prescribed assessment period is 90 days after the Minister is provided with the prescribed information.

(2) Quand il n’est pas fixé par règlement ou précisé par le ministre, le délai d’évaluation d’une substance, pour l’application des articles 81 et 83, est de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de réception par le ministre des renseignements réglementaires.


4. If the competent authorities, upon completion of the assessment, decide to oppose the proposed acquisition, they shall, within two working days, and not exceeding the assessment period, inform the proposed acquirer in writing and provide the reasons for that decision.

4. Si les autorités compétentes décident, au terme de l'évaluation, de s'opposer à l'acquisition envisagée, elles en informent, par écrit, le candidat acquéreur dans un délai de deux jours ouvrables et sans dépasser la période d'évaluation, en indiquant les motifs de cette décision.


during the assessment period and during any divestment period provided by point (f), the penalties and other measures for infringing the requirements for acquisitions or disposals of qualifying holdings contemplated by Articles 66, 67 and 68 of Directive 2013/36/EU shall not apply to such transfer of shares or other instruments of ownership;

au cours de la période d'évaluation et pendant toute période de dessaisissement prévue au point f), les sanctions et autres mesures applicables aux violations des exigences en matière d'acquisition ou de cession de participation qualifiée prévues aux articles 66, 67 et 68 de la directive 2013/36/UE ne s'appliquent pas à de tels transferts d'actions ou autres titres de propriété;


The competent authorities shall have a maximum of sixty working days as from the date of the written acknowledgement of receipt of the notification and all documents required by the Member State to be attached to the notification on the basis of the list referred to in Article 23(4) (hereinafter referred to as the assessment period), to carry out the assessment provided for in Article 23(1) (hereinafter referred to as the assessment).

Les autorités compétentes disposent d’un maximum de soixante jours ouvrables à compter de la date de l’accusé écrit de réception de la notification et de tous les documents dont l’État membre exige communication avec la notification sur la base de la liste visée à l’article 23, paragraphe 4 (ci-après dénommé "période d’évaluation"), pour procéder à l’évaluation prévue à l’article 23, paragraphe 1 (ci-après dénommée "évaluation").


The competent authority shall have a maximum of sixty working days as from the date of the written acknowledgement of receipt of the notification and all documents required to be attached to the notification on the basis of the list referred to in Article 30(4) (hereinafter referred to as ‘the assessment period’), to carry out the assessment provided for in Article 30(1) (hereinafter referred to as ‘the assessment’).

L'autorité compétente dispose d'un maximum de soixante jours ouvrables à compter de la date de l'accusé écrit de réception de la notification et de tous les documents qui doivent être joints à cette dernière sur la base de la liste visée à l'article 30, paragraphe 4 (ci-après «la période d'évaluation»), pour procéder à l'évaluation prévue à l'article 30, paragraphe 1 (ci-après «l'évaluation»).


The competent authority shall have a maximum of sixty working days as from the date of the written acknowledgement of receipt of the notification and all documents required to be attached to the notification on the basis of the list referred to in Article 30(4) (hereinafter referred to as ‘the assessment period’), to carry out the assessment provided for in Article 30(1) (hereinafter referred to as 'the assessment').

L’autorité compétente dispose d’un maximum de soixante jours ouvrables à compter de la date de l’accusé écrit de réception de la notification et de tous les documents qui doivent être joints à cette dernière sur la base de la liste visée à l’article 30, paragraphe 4 (ci-après «la période d’évaluation»), pour procéder à l’évaluation prévue à l’article 30, paragraphe 1 (ci-après «l’évaluation»).


w