Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assets had fallen to usd 600 million » (Anglais → Français) :

There was tax losses of close to $600 million that Canadian had accumulated and Air Canada inherited through a merger that would have been lost had they picked up the assets in bankruptcy.

Canadien avait accumulé des pertes fiscales de 600 millions de dollars dont Air Canada ne pouvait se prévaloir que grâce à une fusion.


By 23 September 1998, LTCM’s net assets had fallen to USD 600 million, with liabilities of around USD 100 billion, or a leverage of 167.

Le 23 septembre 1998, l’actif net de LTCM était tombé à 600 millions de dollars face à des engagements de quelque 100 milliards de dollars, soit un levier de 167.


By 23 September 1998, LTCM’s net assets had fallen to USD 600 million, with liabilities of around USD 100 billion, or a leverage of 167.

Le 23 septembre 1998, l’actif net de LTCM était tombé à 600 millions de dollars face à des engagements de quelque 100 milliards de dollars, soit un levier de 167.


First, the Commission considered whether Hynix had received new loans at the time that the USD 600 million increase had been granted.

Elle a d'abord examiné si Hynix avait obtenu de nouveaux prêts au moment de l'octroi de la rallonge de 600 Mio USD.


On 23 September 1998, the net worth of LTCM had fallen to 600 million dollars as against commitments of some 100 billion dollars, a leverage of 167!

Le 23 septembre 1998, l'actif net de LTCM s'était réduit à 600 millions de dollars, face à des engagements de quelque 100 milliards de dollars, soit un levier de 167 !


In 1997 it had ECU 76,600 million assets under its management and its turnover was of ECU 11,013 million.

En 1997, DG Bank gérait un portefeuille d'environ 76,6 milliards d'Ecus et son chiffre d'affaire global était de 11,013 milliards d'Ecus.


They then went on to explain that CN had excess cash reserves of $300 million to $400 million as a result of recent subsidiary company sales and actual cash reserves, plus $400 million to $600 million in non-rail real estate assets.

Ils m'ont aussi expliqué que le CN avait un excédent de réserve-encaisse de 300 à 400 millions de dollars, qui représente le produit de la vente récente de filiales et du comptant réel, ainsi qu'un actif immobilier extraferroviaire de plus de 400 à 600 millions de dollars.


We will recall that, in 1996, the auditor general had uncovered a scandal involving two family trusts with total assets in excess of $2 billion, which had been transferred to the United States without a single cent of tax being levied, a loss of some $600 million or $700 million in taxes to Revenue Canada.

On se souvient qu'en 1996, le vérificateur général avait mis à jour un scandale qui avait fait en sorte que deux fiducies familiales, d'une valeur totalisant plus de deux milliards de dollars d'actifs, avaient été transférées aux États-Unis sans qu'un cent d'impôt ne soit prélevé sur ce montant. Ce fut une perte d'environ 600 ou 700 millions de dollars d'impôt pour Revenu Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assets had fallen to usd 600 million' ->

Date index: 2023-02-08
w