Where do you fit in with assisting Canadian companies that are looking for relevant, strong, productive partners there who will help them move through what you call the bureaucracy over there, which is a concern to Canadian companies, or through some of those non-tariff barriers to trade?
Quel rôle jouez-vous au moment d'aider les sociétés canadiennes qui sont à la recherche de partenaires pertinents, solides et productifs en Inde pour les aider à se frayer un chemin dans ce que vous appelez la bureaucratie indienne — et qui préoccupe les entreprises du Canada — ou à surmonter quelques-uns des obstacles non tarifaires au commerce?