That she will call the attention of the Senate to the state of poverty in Canada with particular emphasis on child poverty, the International Human Rights Covenants signed by Canada, effecting the difficult transition from welfare to work and the effect that social assistance cuts across Canada have had on the poor with the hope that, through our discussions, recommendations as to methods for alleviating poverty may emerge.
Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur la situation de la pauvreté au Canada, plus particulièrement sur la pauvreté chez les enfants, les pactes internationaux relatifs aux droits de la personne signés par le Canada, le difficile passage de l'aide sociale au marché du travail, et les répercussions que les réductions de l'aide sociale dans tout le Canada ont eues sur les pauvres, en espérant que nos discussions aboutiront à des recommandations sur les moyens de réduire la pauvreté.