Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age must give way to youth
Aid informed consent
Arrange support for national citizens
Assist informed consent
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Commit assistance to national citizens
Give assistance
Give support to national citizens
Giving help to people in contaminated areas
Help patients give informed consent
Helping people in contaminated areas
I must give over this life
Offer assistance to national citizens
Support informed consent
We must give the devil his due

Vertaling van "assistance must give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I must give over this life

il faut que j'en finisse avec ce genre de vie


we must give the devil his due

il faut faire la part du diable




commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


to give its assistance in accordance with its internal rules

prêter assistance conformément à ses propres règles internes


aid informed consent | assist informed consent | help patients give informed consent | support informed consent

aider au consentement éclairé


the competent authorities shall give their assistance to the Commission

les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) The owner or person in charge of the place and every person in the place must give all assistance that is reasonably required to enable the designated person to verify compliance or prevent non-compliance with this Act or orders made under section 214 and must provide any documents, data or information that are reasonably required for that purpose.

(4) Le propriétaire ou le responsable du lieu, ainsi que quiconque s’y trouve, sont tenus de prêter à la personne désignée toute l’assistance qu’elle peut valablement exiger pour lui permettre de vérifier le respect de la présente loi ou des ordres donnés en vertu de l’article 214 ou d’en prévenir le non-respect, et de lui fournir les documents, données et renseignements qu’elle peut valablement exiger.


(3) The owner or person in charge of the place and every person in the place must give all assistance that is reasonably required to enable the designated person to exercise a power or perform a duty or function under this section and must provide any documents, data or information that are reasonably required for that purpose.

(3) Le propriétaire ou le responsable du lieu, ainsi que quiconque s’y trouve, sont tenus de prêter à la personne désignée toute l’assistance qu’elle peut valablement exiger pour lui permettre d’exercer ses attributions au titre du présent article, et de lui fournir les documents, données et renseignements qu’elle peut valablement exiger.


(3) The owner or person in charge of the place and every person in the place must give all assistance that is reasonably required to enable the enforcement officer to perform their functions under this section and must provide any documents or information, and access to any data, that are reasonably required for that purpose.

(3) Le propriétaire ou le responsable du lieu, ainsi que quiconque s’y trouve, sont tenus de prêter à l’agent de l’autorité toute l’assistance qu’il peut valablement exiger pour lui permettre d’exercer ses attributions au titre du présent article, et de lui fournir les documents, les renseignements et l’accès aux données qu’il peut valablement exiger à cette fin.


(4) The owner of the place, the person in charge of the place and every person found in the place must give all assistance that is reasonably required to enable the designated person to execute the warrant and must provide any documents, data and information — including information establishing their identity — that are reasonably required for that purpose.

(4) Le propriétaire, le responsable du lieu et toute personne s’y trouvant doivent prêter à la personne désignée toute l’assistance possible pour lui permettre d’exécuter le mandat et lui donner les documents, données et renseignements — y compris ceux qui permettent d’établir leur identité — qu’elle peut raisonnablement exiger à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The owner or person in charge of the place must give all assistance that the protection officer reasonably requires, including providing access to any document, information or data that is reasonably required (new subsection 7.1(6)).

Le propriétaire ou le responsable du lieu doit prêter au garde-pêche toute l’assistance qu’il peut valablement exiger, notamment lui fournir l’accès aux documents, aux renseignements et aux données qu’il peut valablement exiger (nouveau par. 7.1(6) de la LPPC).


We in the EU must give the new Tunisian government of unity every assistance and also afford every assistance to EU citizens, including British citizens, who are stranded, having been in Tunisia on a holiday.

Au sein de l’Union européenne, nous devons prêter toute assistance au nouveau gouvernement tunisien d’unité, ainsi qu’aux citoyens de l’Union, y compris les citoyens britanniques, qui sont en vacances en Tunisie et qui sont abandonnés à leur sort.


Would the Council agree that the European Union must give sustainable long-term support to the continental peace efforts that have been made and give assistance to the architecture which has been put in place to build security on the continent by the African Union?

Le Conseil serait-il d’accord pour que l’Union européenne apporte un soutien ? long terme aux efforts de paix qui ont été déployés sur ce continent et apporte son aide aux mécanismes qui ont été mis en place par l’Union africaine pour y établir la sécurité?


Lack of funding prevents people over the age of 45 being treated. The international community must give more attention to this problem and, above all, provide more material assistance.

Par manque de fonds, les personnes de plus de 45 ans ne bénéficient plus de thérapie. Sur ce problème, la communauté internationale est invitée à redoubler d’attention et, surtout, à accorder davantage d’aide matérielle.


Provision should be made for cases where Member States carry out joint actions involving mutual assistance between Member States. A reduction in the number of scrutinies, reflecting the selection of undertakings on the basis of risk analysis techniques and enhanced mutual assistance, must not give rise to a deterioration in the quality of the scrutinies.

Une réduction du nombre des contrôles qui résulterait d'un choix des entreprises fondé sur les risques et d'un renforcement de l'assistance mutuelle ne doit pas nuire à la qualité de ces contrôles.


The authorities of the Member State requesting assistance must lay down guidelines and if necessary define the limits of the tasks entrusted to the intervention teams, without giving details of their execution, which are to be left to the person assigned by the Member State offering assistance.

Les autorités de l'État membre demandant assistance doivent indiquer les lignes directrices et les limites éventuelles en ce qui concerne les tâches confiées aux équipes d'intervention, sans entrer dans les détails de leur exécution qui doit être assurée par le responsable désigné par l'État membre portant assistance.


w