Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assistance reaches highest-ever " (Engels → Frans) :

EU Official Development Assistance reaches highest-ever share of Gross National Income // Brussels, 13 April 2016

L’aide publique au développement de l’UE par rapport au revenu national brut n'a jamais été aussi élevée // Bruxelles, le 13 avril 2016


EU Official Development Assistance reaches highest level ever // Brussels, 11 April 2017

L'aide publique au développement de l'UE atteint un niveau record // Bruxelles, le 11 avril 2017


In 2002, venture capital investments in the EU amounted to EUR10.1 billion, down from EUR12.7 billion the year before, whereas buy-out investment reached EUR16.8 billion, its highest ever level.

En 2002, le montant des investissements en capital-risque dans l'Union européenne a atteint 10,1 milliards d'euros, contre 12,7 milliards en 2001; celui des investissements par rachat s'est établi à 16,8 milliards d'euros, soit son meilleur niveau historique.


The global surplus in steelmaking capacity reached around 737 million metric tonnes in 2016, the highest ever seen.

L'excédent de capacité de production d'acier au niveau mondial a atteint près de 737 millions de tonnes en 2016, soit l'excédent le plus élevé jamais observé.


The number of Europeans in work was the highest ever measured, reaching 232 million.

Le nombre d'Européens ayant un emploi a affiché le niveau le plus élevé jamais enregistré, s'établissant à 232 millions de personnes.


– (CS) As far as European employment policy is concerned, I would like to say that in the period before the crisis, the number of people in employment reached the highest ever level in Europe.

– (CS) Concernant la politique européenne pour l’emploi, je voudrais dire que, au cours de la période qui a précédé la crise, le nombre de travailleurs a atteint un niveau record en Europe.


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.1 million Internally Displaced Persons, of which, over 900 000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with more than five million internally displaced and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,1 millions de déplacés intérieurs, parmi lesquels plus de 900 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; considérant que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


At the end of 2003 we found that we had reached a level of EDF spending of around EUR 2.5 billion: the highest ever, around 60% higher than the level when this Commission took office.

À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistance reaches highest-ever' ->

Date index: 2024-08-29
w