Belgium did not make use of this possibility, which is however provided for in the Walloon Region decree that regulates these charges, and chose to grant assistance to one company only and therefore in a discriminatory and non-transparent manner, and for a period of 15 years, which does not constitute a limited period as envisaged in the Manchester decision.
La Belgique n'a pas fait usage de cette possibilité, pourtant prévue dans le décret de la Région wallonne réglementant ces charges, et a choisi de verser des aides à une seule compagnie, donc de manière discriminatoire et non transparente, et pour une durée de 15 ans, laquelle ne constitue pas une durée limitée telle qu'envisagée par la décision Manchester.