Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associates were telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Syndrome with the association of omphalocele and cleft palate. It has been described in three daughters of normal unrelated parents. They were all diagnosed at birth. This syndrome is likely to be inherited as an autosomal recessive condition.

syndrome de Czeizel


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the Canadian Home Builders' Association will tell you, today's houses are 30% to 40% more efficient than ones that were built even 30 or 40 years ago.

Comme vous le dirait l'Association canadienne des constructeurs d'habitations, les maisons d'aujourd'hui sont de 30 p. 100 à 40 p. 100 plus efficientes que celles d'il y a 30 ou 40 ans.


The member for Regina—Lumsden—Lake Centre, the member for Regina—Qu'Appelle and myself were thrilled to meet this morning with some great Canadians from the Regina Police Association, Darren Wilcox and Christine Tell; the Saskatchewan Police Association, Bernie Eiswirth; and from Estevan, Saskatchewan, an old friend of mine, Jay Pierson.

Le député de Regina—Lumsden—Lake Centre, le député de Regina—Qu'Appelle et moi-même avons été enchantés de rencontrer, ce matin, de grands Canadiens, notamment Darren Wilcox et Christine Tell, de l'association de police de Regina; Bernie Eiswirth, de l'association de police de la Saskatchewan; et Jay Pierson, un vieil ami à moi, qui est d'Estevan, en Saskatchewan.


Is the Leader of the Government in the Senate telling us that, if such a referendum were conducted and the vast majority — say, 90 per cent — of Quebecers voted to support sovereignty association or some such thing, the bill now before us would obviate the Government of Canada joining with the other governments of Canada to negotiate with Quebec?

Le leader du gouvernement au Sénat est-il en train de nous dire que, si un tel référendum avait lieu et que la vaste majorité des Québécois - disons 90 p. 100 - appuyait la souveraineté-association ou quelque autre chose du genre, le projet de loi à l'étude empêcherait le gouvernement fédéral de se joindre aux autres gouvernements du Canada pour négocier avec le Québec?


In a document B-50, contained in the set of documents that were attached to the letter from the British Columbia Civil Liberties Association, which all honourable senators now have, we find a memorandum to the Prime Minister from the Clerk of the Privy Council, Jocelyne Bourgon, dated September 19, 1997, in which she tells the Prime Minister that President Suharto may not come to the APEC meeting in Vancouver because the Indonesian ...[+++]

Dans un document portant la mention B-50, dans la série de documents annexés à la lettre de la British Columbia Civil Liberties Association, que tous les honorables sénateurs connaissent maintenant, on trouve une note de service datée du 19 septembre 1997 et envoyée au premier ministre par la greffière du Conseil privé, Jocelyne Bourgon, dans laquelle elle dit au premier ministre que le président Suharto pourrait ne pas venir au sommet de l'APEC tenu à Vancouver parce que les Indonésiens ont:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you watch one of the most dramatic moments in our history, which was the debate on expenses last fall, and if you took the time to read the 84 pages of RCMP affidavit, carefully going through the testimony not only in the Senate but of the individuals involved and all his interviews, and all the emails of both the Prime Minister's Office and the senators and staff, one realized that the chief of staff and his associates were telling senators what to do.

Si vous pensez à l'un des moments les plus dramatiques de notre histoire — c'est le débat sur les dépenses qui s'est déroulé l'automne dernier —, si vous prenez le temps de lire les 84 pages de la déclaration sous serment de la GRC en parcourant soigneusement les témoignages, pas seulement au Sénat, des personnes en cause, en examinant tous les interrogatoires, les courriels du Cabinet du premier ministre, des sénateurs et des membres du personnel, vous vous rendrez compte que le chef de cabinet et ses collaborateurs dictaient aux sénateurs ce qu'ils avaient à faire.




Anderen hebben gezocht naar : associates were telling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associates were telling' ->

Date index: 2025-01-07
w