(44) Whereas, in view of existing aid to producer groups and their associations in several common organisations of the market, specific support to producer groups in the framework of rural development no longer appears to be necessary; whereas, therefore, the aid scheme existing under Council Regulation (EC) No 952/97 of 20 May 1997 on producer groups and associations thereof(16) should be discontinued;
(44) considérant que, compte tenu de l'existence d'aides aux groupements de producteurs et à leurs unions dans plusieurs organisations communes des marchés, il ne paraît plus nécessaire d'accorder un soutien particulier aux groupements de producteurs dans le cadre du développement rural; que, dès lors, le régime d'aide existant en vertu du règlement (CE) no 952/97 du Conseil du 20 mai 1997 concernant les groupements de producteurs et leurs unions(16) ne doit pas être maintenu;