Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association touristique des Îles-de-la-Madeleine
FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine

Vertaling van "association touristique des îles-de-la-madeleine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association touristique des Îles-de-la-Madeleine

Association touristique des Îles-de-la-Madeleine


FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine [ Association régionale de l'âge d'or de Gaspésie-îles-de-la-Madeleine ]

FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine [ Association régionale de l'âge d'or de Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine ]


Association touristique Evangéline de l'Île-du-Prince-Édouard

Association touristique Évangéline de l'Île-du-Prince-Édouard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Association touristique régionale des Îles-de-la-Madeleine—there are many ATRs in Quebec—has been asking for years that people focus on the name " Îles-de-la-Madeleine" , not on the familiar version, " Les Îles" .

L'Association touristique régionale des Îles-de-la-Madeleine — il y a plusieurs ATR au Québec — demande depuis plusieurs années qu'on se concentre sur le nom « Îles-de-la-Madeleine », et non pas sur la version familière qu'est « Les Îles ».


Will the Conservatives listen to the Association touristique régionale des Îles de la Madeleine—whose president is a former Conservative candidate—the Haute-Gaspésie, Matane and Rivière-du-Loup Chambers of Commerce; Entreprises agricoles et forestières de Percé inc.; Tourisme Bas-Saint-Laurent; the Chamber of Commerce— The hon. Minister of Foreign Affairs.

Est-ce qu'ils vont écouter l'Association touristique régionale des Îles de la Madeleine, dont le président est d'ailleurs en ancien candidat conservateurs, la Chambre de commerce de la Haute-Gaspésie, la Chambre de commerce de la région de Matane, la Chambre de commerce de Rivière-du-Loup, les Entreprises agricoles et forestières de Percé inc.; Tourisme Bas-Saint-Laurent, la Chambre de commerce. L'honorable ministre des Affaires étrangères a la parole.


Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving ef ...[+++]

Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateu ...[+++]


Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 46th Report of the Committee, which was as follows: The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following change in the membership of the Standing Committee: Agriculture and Agri-Food Culbert for Gagnon (Bonaventure–Îles-de-la-Madeleine) The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, that the following Member be added to the list of Associate Members o ...[+++]

M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 46 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, le changement suivant dans la liste des membres du Comité permanent : Agriculture et de l’agroalimentaire Culbert pour Gagnon (Bonaventure–Îles-de-la-Madeleine) Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, que le député dont le nom suit s’ajoute à la liste de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Sylvain Vigneau (Coordinator, Association des pêcheurs de pétoncles des Îles-de-la-Madeleine): My name is Sylvain Vigneau and I am a coordinator for the Association des pêcheurs de pétoncles des Îles-de-la-Madeleine).

M. Sylvain Vigneau (coordonnateur, Association des pêcheurs de pétoncle des Îles-de-la-Madeleine): Je m'appelle Sylvain Vigneau et je suis coordonnateur pour l'Association des pêcheurs de pétoncle des Îles-de-la-Madeleine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'association touristique des îles-de-la-madeleine' ->

Date index: 2023-11-07
w