It is appropriate, in such cases, that food business operators, responsible for the safety of the foods they place on the market, assume the burden of proof in relation to their safety.
Par conséquent, celles-ci devraient être réglementées. Il convient, dans ces cas, que les exploitants du secteur alimentaire, responsables de la sécurité des produits alimentaires qu'ils mettent sur le marché, assument la charge de la preuve quant à la sécurité de leurs produits.