35. Welcomes the initiative of the French Presidency on the European Pact on Immigration and Asylum in so far as it promotes a coherent and balanced approach to migration in its twofold objectives of providing legal channels of migration while at the same time tackling illegal migration; in this context believes that a common immigration policy sho
uld be based on the assumption that migrants are individual members of society and potential citizens; takes the view that, in addition, Member States should try to put in place clear, effective policies for social inclusion and integration; considers, therefore, that the Pact needs to be ac
...[+++]companied by concrete legislative proposals; 35. salue l'initiative de la présidence française sur le pacte européen sur l'immigration et l'asile dans la mesure où il encourage une approche cohérente et équilibrée de la migration dans son double objectif, à savoir ménager des voies légales de migration tout en luttant contre l'immigration clandestine; estime qu'une politique commune d'immigration devrait être fondée sur
l'hypothèse que les migrants sont des individus membres de la société et des citoyens potentiels; estime en outre que les États membres devraient s'efforcer de mettre en place des politiques claires et efficaces pour l'inclusion sociale et l'intégration; estime d
...[+++]ès lors que le pacte doit être étayé par des propositions législatives concrètes;