Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualified

Traduction de «assurance he gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The minister's words were just that, words; nowhere in the bill can we find the assurance he gave us verbally to the effect that the act would not apply to Quebec.

Le ministre n'était que paroles, puisque d'aucune façon et nulle part a-t-il inscrit dans le texte du projet de loi cette assurance qu'il donnait verbalement que le Québec ne serait pas assujetti à cette loi.


I saw him yesterday, and the assurance he gave was that with the new schedule in effect as of Sunday, this is the first time they've actually been able to organize things rationally.

Je l'ai vu hier et il m'a assuré qu'avec le nouvel horaire qui entrera en vigueur dimanche, ce sera la première fois que l'on sera parvenu à une organisation rationnelle.


– having regard to the statement issued by the Hungarian Prime Minister, Viktor Orbán, on 3 September 2012, in which he gave an assurance that Hungary had acted in accordance with its international obligations,

– vu la déclaration du 3 septembre 2012 du premier ministre hongrois, Viktor Orbán, dans laquelle il donnait l'assurance que la Hongrie avait agi dans le respect de ses obligations internationales,


– having regard to the statement issued by the Hungarian Prime Minister, Viktor Orbán, on 3 September 2012, in which he gave an assurance that Hungary had acted in accordance with its international obligations,

– vu la déclaration du 3 septembre 2012 du premier ministre hongrois, Viktor Orbán, dans laquelle il donnait l'assurance que la Hongrie avait agi dans le respect de ses obligations internationales,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, I would request the President to abide by the assurances that he gave to the EP Delegation during the December 2006 visit to Pakistan, about the transition to civilian rule and to agreement on building up democratic institutions and most importantly the assurances he gave us on media freedom.

En outre, je demanderai au président de tenir les promesses faites à la délégation du PE lors de sa visite au Pakistan en décembre 2006 concernant la transition vers le régime civil et l’accord sur l’instauration d’institutions démocratiques, sans oublier - l’élément le plus important - les garanties qu’il nous a données concernant la liberté des médias.


I believe it is fair to say that all members of this Chamber, regardless of political stripe, were anxious to know how the Prime Minister would go about achieving the goal of having an elected Senate, especially in light of his formal promise to do so, his statements during the election campaign and the assurances he gave that he would make these changes without changing the Constitution.

Or, je crois qu'il est juste de dire que tous les membres de cette Chambre, nonobstant leur appartenance politique, avaient hâte de savoir comment le premier ministre s'y prendrait pour atteindre l'objectif d'un Sénat élu, surtout en raison de son engagement formel à cet égard, de ses déclarations au cours de la campagne électorale et des assurances qu'il a données selon lesquelles il procéderait à ces changements sans toucher à la Constitution.


In mid-January 2008 Commissioner Mandelson stated that more time is required to continue consultations with interest groups on how to proceed with the TDI review process, and he gave an assurance that any proposal would reflect the legitimate interests of all the parties concerned.

À la mi-janvier 2008, le commissaire Mandelson a déclaré qu’il fallait plus de temps pour poursuivre les consultations avec les groupes d’intérêt sur la manière de procéder avec le processus de réforme des IDC. Il a assuré que chaque proposition refléterait les intérêts légitimes de toutes les parties concernées.


He gave assurances that they were making progress, and he outlined a number of different initiatives they were taking.

Il nous a assuré que des progrès étaient réalisés et il a esquissé un certain nombre d'initiatives différentes qu'il prenait.


4. Recalls President Karzai's assurances concerning the safety of Mr Kambakhsh, which he gave to a delegation from the Afghan Independent Journalists' Association on 6 February 2008;

4. rappelle les assurances données le 6 février 2008 par le président Karzaï à la délégation de l'Association des journalistes indépendants d'Afghanistan quant à la sécurité de Sayed Perwez Kambakhsh;


He gave us assurance after assurance that this would be the cost.

Il nous a assuré maintes et maintes fois que tel serait le coût.




D'autres ont cherché : assurance he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assurance he gave' ->

Date index: 2021-06-24
w