Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athens Memorandum 2003
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «athens memorandum 2003 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Athens Memorandum 2003 | Memorandum of Understanding on the regional energy market in South East Europe and its integration into the European Community internal energy market

Protocole d'accord d'Athènes 2003 | Protocole d'accord sur le marché régional de l'énergie de l'Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'énergie de la Communauté européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republ ...[+++]

traité d'Atnes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Third procès-verbal of rectification to the Treaty of Accession, signed in Athens on 16 April 2003

Troisième procès-verbal de rectification du traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Council adopted the Memorandum of Understanding on the regional energy market in South East Europe and its integration into the European Community internal energy market (the so-called" The Athens Memorandum 2003") (15548/03).

Le Conseil a adopté le Protocole d'accord sur le marché régional de l'énergie de l'Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'énergie de la Communauté européenne ("le Protocole d'Athènes 2003") (15548/03).


In our view, the proposal for a regulation now being put forward by the Commission reflects the results of the final mid-term negotiations on the agreement, conducted in Athens from 16 to 18 June, and its content is concisely and clearly set out in the explanatory memorandum in the Commission document (COM(2003) 609), quoted here:

La proposition de règlement présentée à présent par la Commission est, à notre avis, le résultat des négociations finales de l'accord à moyen terme conclu à Athènes du 16 au 18 juin et son contenu figure, de façon claire et concise, dans l'exposé des motifs du document de la Commission (COM (2003) 609) que nous reprenons ici:


A revised Memorandum of Understanding on the Regional Energy Market was discussed and concluded by the Commission and the countries of South East Europe in Athens in December 2003.

Un protocole d'accord révisé sur le marché régional de l'énergie a été examiné et conclu par la Commission et les pays de l'Europe du Sud-Est à Athènes, en décembre 2003.


This process should be endorsed again by the European Council in the coming days by recording its agreement to the Athens 2003 Memorandum and noting in its minutes that this Memorandum is a step to a legally binding Treaty to be concluded between the European Union and the countries of South East Europe.

Dans les jours à venir, le Conseil doit à nouveau marquer son approbation en consignant son accord au protocole d'Athènes 2003 et en inscrivant dans son procès-verbal que ce protocole constitue une étape vers un traité juridiquement contraignant entre l'Union européenne et les pays du Sud-Est de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council took note of the information given by the Greek delegation on the significance and the act of signature of the Memorandum of Understanding, signed in Athens on 8 December 2003.

Le Conseil a pris acte des informations fournies par la délégation grecque sur l'importance du protocole d'accord signé à Athènes le 8 décembre 2003 ainsi que sur l'acte de signature dudit protocole.


Promoting economic development: The European Commission, the Western Balkan countries and their South Eastern European neighbours signed a Memorandum of Understanding on a Regional Energy Market in Athens on 8 December 2003. This is intended to pave the way for the establishment of an integrated regional energy market in South Eastern Europe by 2005.

la promotion du développement économique: la Commission européenne, les pays des Balkans occidentaux et leurs voisins d'Europe du Sud-Est ont signé un protocole d'accord relatif au marché régional de l'énergie à Athènes ce 8 décembre 2003 dans le but de préparer la création d'un marché régional intégré de l'énergie en Europe du Sud-Est d'ici 2005.




D'autres ont cherché : athens memorandum     treaty of accession     treaty of athens     athens memorandum 2003     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'athens memorandum 2003' ->

Date index: 2024-01-09
w