Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atkins diet
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Say
That is
The final say
The last word
Tommy Atkins
Will say

Traduction de «atkins is saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tommy Atkins: the British soldier in Canada, 1759-1870 [ Tommy Atkins ]

Tommy Atkins : le soldat britannique traditionnel en garnison au Canada, de 1759 à 1970 [ Tommy Atkins ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Atkins: You say Canadians are in support of all this.

Le sénateur Atkins: Vous dites que les Canadiens sont en faveur de tout cela.


Senator Atkins: You say they come to Transport Canada?

Le sénateur Atkins : Vous dites qu'elles viennent à Transports Canada?


I would say to my eloquent friend, Sir Robert Atkins, that, whilst he described me and the rapporteur as roses, we intend rather to be thorns in the side of the system, because there is something rotten here.

Je voudrais dire à mon éloquent ami, Sir Robert Atkins, que, bien qu’il qualifie le rapporteur et moi-même de roses, nous avons plutôt l’intention d’être des épines pour le système, car il y a quelque chose de pourri ici.


– (NL) Madam President, I completely agree with what Mr Atkins is saying, but I have noticed to my amazement that, although I, along with 31 other members, tabled Amendment No 62, and although I phoned up the services three times to say that that was my amendment, it is still listed under Mr Robert Atkins.

- (NL) Madame la Présidente, je suis entièrement d’accord avec les déclarations de M. Atkins mais, à mon grand étonnement, je vois dans la liste que l’amendement 62, que j’ai introduit avec 31 autres membres et pour lequel j’ai téléphoné trois fois aux services pour leur signaler qu’il s’agissait de mon amendement, se trouve toujours sous le nom de Sir Robert Atkins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that reason, conducting a debate without access to the amendments must remain an exceptional situation. It is an extremely unusual procedure, and what Sir Robert Atkins says is essentially correct.

Cela doit donc être une exception si nous tenons un débat sans disposer des amendements. C'est une procédure tout à fait inhabituelle, et M. Atkins a raison sur le fond.


I understand their action, and I can certainly not say as much for Mr Atkins, whose report urges the Commission to encourage Member State governments that currently tolerate a situation where national labour disputes disrupt air traffic to tackle the problem as a matter of urgency”.

Je comprends leur mouvement, ce qui n’est certainement pas le cas de M. Atkins qui, dans son rapport, "invite la Commission à exhorter les gouvernements des États membres qui, actuellement, tolèrent que les conflits du travail nationaux perturbent le trafic aérien, à s’attaquer d’urgence à ce problème".


Ladies and gentlemen, I would thank all of you for your work, especially the rapporteur, Mr Atkins, and I would like to say that I hope that between us we will manage to improve the management of air traffic in one of the areas, which is not the only one, which leads to delays.

Mesdames et Messieurs, je vous remercie tous pour votre travail, et plus particulièrement le rapporteur, M. Atkins, et je voudrais vous dire que j’espère qu’ensemble nous parviendrons à améliorer la gestion du trafic aérien en nous attaquant à l'une des causes des retards.


Senator Atkins: You say that they are adding CF-18s to the NORAD.

Le sénateur Atkins: Vous dites que le NORAD aura plus de CF-18.


Senator Atkins: You say that the United States is way ahead of us in terms of screening and security at airports.

Le sénateur Atkins: Vous affirmez que les États-Unis sont très en avance sur nous en ce qui concerne le contrôle et la sécurité dans les aéroports.


Senator Atkins: You say Ottawa will have 10 years in which to delineate the maritime claims.

Le sénateur Atkins: Vous avez dit qu'Ottawa disposera de dix ans pour définir les revendications maritimes.




D'autres ont cherché : atkins diet     barber-say syndrome     tommy atkins     id     say     that     the final say     the last word     will say     atkins is saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atkins is saying' ->

Date index: 2022-06-26
w