Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atom of the alloying element

Traduction de «atom the alloying element » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She discovered two new elements, polonium and radium, which led to the founding of the discipline of atomic physics.

Elle a découvert deux nouveaux éléments, le polonium et le radium, ce qui a conduit à la création de la discipline de la physique atomique.


Any related substance (including its salts and polymers) having a linear or branched perfluoroheptyl group with the formula CF- directly attached to another carbon atom, as one of the structural elements.

Toute substance apparentée (y compris ses sels et polymères) possédant comme élément structurel, présent linéairement ou sous forme de ramification, un groupe perfluoroheptyle de formule CF — fixé directement à un autre atome de carbone.


Steel containing less than 8 % metallic alloying elements and tramp elements to such levels limiting the use to those applications where no high surface quality and processability is required

Acier contenant moins de 8 % d’éléments d’alliage métalliques et ayant une teneur en oligo-éléments telle qu’elle restreint son utilisation aux applications qui n’exigent pas une qualité de surface et une aptitude aux traitements élevées.


Unlike nuclear fission, which releases energy when a heavy atom splits into two lighter elements, fusion releases energy when the nuclei of two light atoms combine, such as when two hydrogen nuclei fuse to form a single new atom.

Contrairement à la fission nucléaire, où l'énergie se dégage lors de la division d'un atome lourd en deux éléments plus légers, l'énergie de fusion naît de la combinaison des noyaux de deux atomes légers, ceux de deux atomes d'hydrogène par exemple, qui s'unissent pour former un seul nouvel atome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– the substance is incapable of reacting exothermically with combustible materials, for example on the basis of the chemical structure (e.g. organic substances not containing oxygen or halogen atoms and these elements are not chemically bonded to nitrogen or oxygen, or inorganic substances not containing oxygen or halogen atoms).

– si la substance ne peut pas entrer en réaction exothermique avec des matières combustibles, par exemple en raison de sa structure chimique (par exemple cas des substances organiques ne contenant pas d'atome d'oxygène ou d'halogène et dont les atomes d'oxygène ou d'halogène ne sont pas chimiquement liés à l'azote ou à l'oxygène, ou cas des substances inorganiques ne contenant pas d'atome d'oxygène ou d'halogène).


– the substance is incapable of reacting exothermically with combustible materials, for example on the basis of the chemical structure (e.g. organic substances not containing oxygen or halogen atoms and these elements are not chemically bonded to nitrogen or oxygen, or inorganic substances not containing oxygen or halogen atoms).

– si la substance ne peut pas entrer en réaction exothermique avec des matières combustibles, par exemple en raison de sa structure chimique (par exemple cas des substances organiques ne contenant pas d'atome d'oxygène ou d'halogène et dont les atomes d'oxygène ou d'halogène ne sont pas chimiquement liés à l'azote ou à l'oxygène, ou cas des substances inorganiques ne contenant pas d'atome d'oxygène ou d'halogène).


9. Notes with concern the fact that China is continuing to impose barriers to free global trade in rare earth elements and derivative products, which were toughened up through decreased export quotas that now include rare earth element alloys; calls on the Commission to engage purposefully with China in reaching agreements that are mutually beneficial and comply with environmental law and international trade law;

9. observe avec préoccupation que la Chine continue à opposer des obstacles à la liberté de commercialiser les terres rares et leurs produits dérivés à l'échelle mondiale, ces obstacles ayant encore été renforcés par la réduction des quotas d'exportation qui incluent à présent des alliages de terres rares; invite la Commission à coopérer de façon déterminée avec la Chine pour conclure des accords mutuellement profitables et respectueux du droit environnemental et du droit commercial international;


– the substance is incapable of reacting exothermically with combustible materials, for example on the basis of the chemical structure (e.g. organic substances not containing oxygen or halogen atoms and these elements are not chemically bonded to nitrogen or oxygen, or inorganic substances not containing oxygen or halogen atoms).

– si la substance est incapable de présenter une réaction exothermique avec des matières combustibles, par exemple sur la base de la structure chimique (par exemple: substances organiques ne contenant pas d'atomes d'oxygène ou d'halogène, ces éléments n'étant pas liés chimiquement à l'azote ou à l'oxygène, ou substances inorganiques ne contenant pas d'atomes d'oxygène ou d'halogène).


A ferro-alloy is considered as binary and classified under the relevant subheading (if it exists) if only one of the alloy elements exceeds the minimum percentage laid down in note 1(c) to this chapter; by analogy, it is considered respectively as ternary or quaternary if two or three alloy elements exceed the minimum percentage.

Un ferro-alliage est considéré comme binaire et classé dans la sous-position appropriée (si elle existe) lorsqu'un seul des éléments d'alliage présente une teneur excédant le pourcentage minimal stipulé dans la note 1 point c) du chapitre. Par analogie, il est considéré respectivement comme ternaire ou quaternaire lorsque deux ou trois des éléments d'alliage ont des teneurs excédant les pourcentages minimaux indiqués dans ladite note.


"A ferro-alloy is considered as binary and classified under the relevant subheading (if it exists) if only one of the alloy elements exceeds the minimum percentage laid down in Note 1 (c) to this Chapter ; by analogy, it is considered respectively as ternary or quaternary if two or three alloy elements exceed the minimum percentage".

Un ferro-alliage est considéré comme binaire et classé dans la sous-position appropriée (si elle existe) lorsqu'un seul des éléments d'alliage présente une teneur excédant le pourcentage minimal stipulé dans la note 1 point c) du chapitre. Par analogie, il est considéré respectivement comme ternaire ou quaternaire lorsque deux ou trois des éléments d'alliage ont des teneurs excédant les pourcentages minimaux indiqués dans ladite note.




D'autres ont cherché : atom of the alloying element     atom the alloying element     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atom the alloying element' ->

Date index: 2024-07-09
w