Firstly, it can be argued that accidents in atomic power stations are rare; indeed they are, but, when they occur, they are so devastating in their effects that one must, considering the minor risk that may be present against the disaster that it equally well may entail, decide that the slight risk is not worth it.
Premièrement, on peut avancer que les accidents dans les centrales nucléaires sont rares; ce qui est vrai, mais, lorsqu’ils surviennent, ils sont si dévastateurs dans leurs effets que l’on doit, si l’on considère d’une part ce risque minime, et d’autre part la catastrophe que celui-ci peut également entraîner, décider que ce risque, aussi léger soit-il, ne vaut pas la peine d’être pris.