Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Atrocities Act
Atrocity crime
Ever closer Union
Mass atrocity
Mass atrocity crime
NICSMA Evere

Vertaling van "atrocities to ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime

atrocité de masse | crime de masse


Atrocities Act | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989 | SC/ST POA Act [Abbr.]

loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités) | loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe needs a stronger, more expansive European Union, with a policy of prevention which will not allow such atrocities to ever happen again.

L’Europe a besoin d’une Union européenne plus forte, plus expansive, avec une politique de prévention qui ne permettra plus de telles atrocités.


This monument will be a Canadian public testament to the horrors of the Holocaust and to the suffering of those who survived and those who didn't, and also a testament to mankind's need to stay ever vigilant against evils that find their way into government and perpetuate and perpetrate genocidal and other types of atrocities.

Ce monument sera un témoignage public du Canada quant aux horreurs de l'holocauste et à la souffrance de ceux qui ont survécu comme de ceux qui ont péri, et aussi quant à la nécessité pour l'humanité d'exercer une vigilance constante face à l'infamie qui peut investir l'État et faire que soient perpétués et perpétrés les génocides et autres types d'atrocités.


It was a heartbreaking, gut-wrenching reminder of one of the worst atrocities ever in the history of the human race.

Cet événement était un rappel déchirant et poignant de l'une des pires atrocités jamais commises dans l'histoire de la race humaine.


Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".


Indeed, it is not generally known that, according to a report in The Times of London, the atrocities of September 11 were historically the worst terrorist attacks ever committed against Muslims in the West.

On ne sait généralement pas que les atrocités du 11 septembre ont été en fait la pire attaque terroriste jamais commise contre des musulmans dans l'Ouest.


Europe, a cradle of civilisation, has given birth to the most terrible atrocities ever known in human history.

Berceau de civilisation, l'Europe a aussi engendré les pires atrocités de l'histoire humaine.


Europe, a cradle of civilisation, has given rise to the most terrible atrocities ever known in human history.

Berceau de civilisation, l'Europe a aussi engendré les pires atrocités de l'histoire humaine.


It is a blight against humanity that anything so unspeakable could occur in what we think of as a civilized society and that it could go on for so long (1415) If anything can be gained by the inhuman crime that was the Holocaust, I hope it is awareness on the part of every individual to be on guard against attitudes that could lead to anything resembling this atrocity from ever happening again.

L'humanité n'en sort pas grandie quand on pense qu'une chose aussi horrible ait pu se produire dans une société dite civilisée et se prolonger si longtemps (1415) Si ce crime contre l'humanité qu'a été l'Holocauste peut servir à quelque chose, c'est qu'il apprendra à tous, je l'espère, à se méfier de toute attitude qui pourrait amener la répétition de telles atrocités.




Anderen hebben gezocht naar : ag more than ever     agriculture more than ever     atrocities act     ever higher ever further     nicsma evere     sc st poa act     atrocity crime     ever closer union     mass atrocity     mass atrocity crime     atrocities to ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atrocities to ever' ->

Date index: 2024-09-24
w