Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Important Consideration for Prospective Candidates

Vertaling van "attaches considerable importance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Important Consideration for Prospective Candidates

Renseignements importants à l'intention des candidats éventuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Lisbon conclusions attached considerable importance to the contribution which social protection systems were to make to achieving the new strategic goals.

Les conclusions de Lisbonne attachaient une importance considérable à la contribution que les systèmes de protection sociale devaient apporter à la réalisation des nouveaux objectifs stratégiques.


4. Points to the considerable differences between residents in rural and urban areas as regards access to training, employment and quality of work; attaches considerable importance to the right of all these residents, particularly the youngest and most vulnerable, to receive a proper education, with vocational training and university studies, and therefore calls on the Member States and the Commission to support these groups through an effective system of active policies and appropriate training measures so as to enable them to adjust swiftly to job market requirements;

4. rappelle les grandes différences qui existent entre les personnes qui vivent dans le milieu rural et celles qui vivent dans un environnement urbain en termes d'accès à la formation, d'emploi et de qualité du travail; attache une grande importance au droit de toutes ces personnes, notamment les jeunes et celles qui appartiennent aux catégories plus vulnérables, de recevoir une bonne éducation, une formation professionnelle et universitaire; demande dès lors aux États membres et à la Commission de soutenir ces groupes par le biais d'un système efficace de politiques actives et de mesures de formation adéquates, pour leur permettre de ...[+++]


28. Points to the considerable differences between residents in rural and urban areas as regards access to training, employment and quality of work; attaches considerable importance to the right of all these residents, particularly the youngest and most vulnerable, to receive a proper education, with vocational training and university studies, and therefore calls on the Member States and the Commission to support these groups through an effective system of active policies and appropriate training measures so as to enable them to adjust swiftly to job market requirements;

28. rappelle les grandes différences qui existent entre les personnes qui vivent dans le milieu rural et celles qui vivent dans un environnement urbain en termes d'accès à la formation, d'emploi et de qualité du travail; attache une importance considérable au droit de toutes ces personnes, notamment les jeunes et celles qui appartiennent aux catégories les plus vulnérables, de recevoir une bonne éducation, une formation professionnelle et universitaire; demande dès lors aux États membres et à la Commission de soutenir ces groupes par le biais d'un système efficace de politiques actives et de mesures de formation adéquates pour leur per ...[+++]


29. Points to the considerable differences between residents in rural and urban areas as regards access to training, employment and quality of work; attaches considerable importance to the right of all these residents, particularly the youngest and most vulnerable, to receive a proper education, with vocational training and university studies, and therefore calls on the Member States and the Commission to support these groups through an effective system of active policies and appropriate training measures so as to enable them to adjust swiftly to job market requirements;

29. rappelle les grandes différences qui existent entre les personnes qui vivent dans le milieu rural et celles qui vivent dans un environnement urbain en termes d'accès à la formation, d'emploi et de qualité du travail; attache une importance considérable au droit de toutes ces personnes, notamment les jeunes et celles qui appartiennent aux catégories les plus vulnérables, de recevoir une bonne éducation, une formation professionnelle et universitaire; demande dès lors aux États membres et à la Commission de soutenir ces groupes par le biais d'un système efficace de politiques actives et de mesures de formation adéquates pour leur per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Points to the considerable differences between residents in rural and urban areas as regards access to training, employment and quality of work; attaches considerable importance to the right of all these residents, particularly the youngest and most vulnerable, to receive a proper education, with vocational training and university studies, and therefore calls on the Member States and the Commission to support these groups through an effective system of active policies and appropriate training measures so as to enable them to adjust swiftly to job market requirements;

28. rappelle les grandes différences qui existent entre les personnes qui vivent dans le milieu rural et celles qui vivent dans un environnement urbain en termes d'accès à la formation, d'emploi et de qualité du travail; attache une importance considérable au droit de toutes ces personnes, notamment les jeunes et celles qui appartiennent aux catégories les plus vulnérables, de recevoir une bonne éducation, une formation professionnelle et universitaire; demande dès lors aux États membres et à la Commission de soutenir ces groupes par le biais d'un système efficace de politiques actives et de mesures de formation adéquates pour leur per ...[+++]


NOTES the importance which OLAF attaches to the development of its abilities to serve the Member States within the framework of its "service platform" project; attaches considerable importance to OLAF's continued introduction and development of its strategic and operational intelligence function, particularly by stepping up risk analysis in all areas of the Communities' financial interests for the purposes of strengthening cooperation with the Member States;

5. PREND NOTE de l'importance que l'OLAF accorde au développement de ses capacités au service des États membres, dans le cadre de son projet dénommé "plate-forme de services"; attache une grande importance à la poursuite par l'OLAF de la mise en place et du développement de la fonction d'intelligence stratégique et opérationnelle, notamment par une accentuation de l'analyse du risque dans tous les domaines des intérêts financiers communautaires aux fins du renforcement de la collaboration avec les États membres;


In the last few years, prior to enlargement, it has attached considerable importance to effective implementation, by ensuring that the future Member States have adequate administrative capacity.

Durant les dernières années avant l'élargissement, elle a attaché beaucoup d'importance à cette mise en oeuvre effective en s'assurant de l'adéquation des capacités administratives des futurs Etats membres.


43. Takes the view, as the annual report under consideration here shows, that the new programmes drawn up by the Member States attach considerable importance to the principle of incorporating equal opportunities into Structural Fund policy, but that additional efforts are required in order to improve the degree to which the plans and programmes drawn up under the Structural Funds take account of the issue of equal opportunities, in particular in the areas of employment, education and vocational training, entrepreneurship and the reconciliation of working and family life;

43. estime que, comme il ressort du rapport annuel à l'examen, les nouveaux programmes des Etats membres sont nettement attachés au principe de l'intégration de l'égalité des chances mais que des efforts supplémentaires sont requis pour améliorer l'intégration de l'égalité des chances dans les plans et les programmes des Fonds structurels, notamment dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et de la formation professionnelle, de l'entreprenariat et de la conciliation de la vie professionnelle et familiale;


The European Parliament (EP) attaches considerable importance to this area, which is reflected in its support for the development of democratic parliamentary institutions in third countries and in its work with non-governmental organisations (NGOs).

Le Parlement européen (PE) accorde une priorité importante à ce domaine, ce qui se reflète dans son appui au développement d'institutions parlementaires démocratiques dans les pays tiers ainsi que dans son travail avec les organisations non gouvernementales (ONG).


After a discussion, the Presidency considered that any discussion of a Euro- Mediterranean partnership must attach considerable importance to energy problems, an important development factor in countries where the networks supply only a small percentage of the population and where distribution management is complicated by the isolation of rural areas and rapid urban growth.

Au terme d'un échange de vues, la Présidence a considéré que toute réflexion sur un partenariat euro-méditerranéen doit accorder une large place aux problèmes de l'énergie, enjeu de développement important dans des pays où les réseaux n'approvisionnent qu'une faible partie de la population et où la gestion de la distribution devient complexe dans un contexte d'isolement des zones rurales et de croissance rapide de l'urbanisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attaches considerable importance' ->

Date index: 2022-09-06
w