Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflation Targets After 1998 Some Contrasting Views
J-STARS
JSTARS
Joint STARS
Joint Stars
Joint Surveillance Target Attack System
Joint Surveillance Target-Attack Radar System
Joint Surveillance and Target Attack Radar System
Joint surveillance and target attack radar system
Objective
Surveillance and target attack radar system
Target
Target of attack

Traduction de «attack targeting some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Surveillance and Target Attack Radar System [ JSTARS | Joint Surveillance Target Attack System | J-STARS | Joint STARS ]

système radar interarmées de surveillance et d'attaque d'objectifs [ JSTARS | système de surveillance JSTARS | radar interarmes de surveillance et d'attaque ]


objective | target | target of attack

objectif d'attaque


Inflation Targets After 1998: Some Contrasting Views

Les cibles en matière d'inflation après 1998 : points de vue divergents


Joint Stars | Joint Surveillance Target-Attack Radar System | J-STARS [Abbr.]

J-STARS | système de radars d'attaque d'objectifs et de surveillance


surveillance and target attack radar system

système radar de surveillance et d'attaque d'objectifs


joint surveillance and target attack radar system | JSTARS

JSTARS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given what we know about the discrimination that transgendered individuals face, the failure to recognize them in section 718 would send the courts a problematic message that an attack targeting some vulnerable groups, such as ethnic and religious minorities, is more worthy of the court's special consideration in sentencing than an attack targeting other vulnerable groups, namely, transgendered people.

Compte tenu de ce que nous savons concernant la discrimination à laquelle sont confrontés les transgenres, le fait de ne pas les mentionner dans l'article 718 du Code enverrait aux tribunaux un message problématique selon lequel une attaque visant certains groupes vulnérables, comme les minorités ethniques ou religieuses, mérite davantage une attention particulière au moment de la détermination de la peine qu'une attaque visant d'autres groupes vulnérables, notamment les transgenres.


Again, the reason I raised this is that if what we're looking at is a targeted attack on some 15% to 20% of students who have a problem because of this, then that's one issue.

J'en parle parce que si nous envisageons de considérer les 15 à 20 p. 100 d'étudiants qui éprouvent des difficultés, c'est une chose.


K. whereas the number of attacks by Boko Haram has risen in Nigeria, as well as in neighbouring Cameroon, Chad and Niger; whereas Boko Haram continues to abduct children and women to carry explosive devices, using them, without their knowledge, as suicide bombers; whereas some of those who had sought refuge on the Chadian side of Lake Chad were again targeted by the same terrorists on Chadian soil;

K. considérant que le nombre des attaques menées par Boko Haram a augmenté au Nigeria comme dans ses pays voisins, le Cameroun, le Tchad et le Niger; que Boko Haram continue à enlever des enfants et des femmes qui sont ensuite équipés d'engins explosifs et transformés, à leur insu, en kamikazes; que, parmi les personnes qui avaient cherché refuge sur la rive tchadienne du lac Tchad, certaines ont à nouveau été la cible des mêmes terroristes, cette fois-ci sur le sol tchadien;


Then we have the fact that of the groups that used to have primarily a local agenda, notably in Algeria and Pakistan, some of them have begun to attack Western targets more frequently and systematically.

Et puis, il y a le fait que des factions qui avaient coutume d'avoir des cibles locales — notamment en Algérie et au Pakistan — se sont mises à viser plus fréquemment des cibles occidentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Boko Haram has been responsible for 4 000 deaths since 2009; whereas more than 700 Nigerians have been killed so far this year in more than 80 attacks associated with Boko Haram, which a recent United States report ranked as the second most deadly terrorist group in the world; whereas the connection between Boko Haram and AQIM (Al-Qaida in the Islamic Maghreb) poses a serious threat to peace and security in the greater Sahel region and West Africa in general; whereas Boko Haram continues to target state and security off ...[+++]

D. considérant qu'il convient de rendre Boko Haram responsable de la mort de 4 000 personnes depuis 2009; considérant que plus de 700 Nigérians ont été tués depuis le début de l'année dans plus de 80 attentats en lien avec Boko Haram, groupe classé, dans un récent rapport des États-Unis, au deuxième rang des groupes terroristes les plus meurtriers au monde; considérant que le lien entre Boko Haram et AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans l'ensemble de la région du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest de manière générale; considérant que Boko Haram continue à viser les fonctionnaires de l'État et les forces de police, comme lors de son ...[+++]


D. whereas Boko Haram has been responsible for 4 000 deaths since 2009; whereas more than 700 Nigerians have been killed so far this year in more than 80 attacks associated with Boko Haram, which a recent United States report ranked as the second most deadly terrorist group in the world; whereas the connection between Boko Haram and AQIM (Al-Qaida in the Islamic Maghreb) poses a serious threat to peace and security in the greater Sahel region and West Africa in general; whereas Boko Haram continues to target state and security offi ...[+++]

D. considérant qu'il convient de rendre Boko Haram responsable de la mort de 4 000 personnes depuis 2009; considérant que plus de 700 Nigérians ont été tués depuis le début de l'année dans plus de 80 attentats en lien avec Boko Haram, groupe classé, dans un récent rapport des États-Unis, au deuxième rang des groupes terroristes les plus meurtriers au monde; considérant que le lien entre Boko Haram et AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans l'ensemble de la région du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest de manière générale; considérant que Boko Haram continue à viser les fonctionnaires de l'État et les forces de police, comme lors de son ...[+++]


Some of it in a sense merely states the obvious: of course we condemn the bomb attacks in Mumbai; of course we deplore the targeting of civilians; of course we feel great sympathy with the victims.

Une partie de cette résolution se contente dans un sens de rappeler des choses évidentes: bien entendu, nous condamnons les attaques terroristes qui ont touché Bombay; bien entendu, nous déplorons que des civils en aient été la cible et, bien entendu, nous éprouvons une grande compassion à l’égard des victimes.


Many of us have been horrified to learn that, subsequent to the attacks on the United States, some groups and individuals have been the target of racial and religious slurs, and even violent attacks.

Un grand nombre d'entre nous avons été horrifiés d'apprendre qu'à la suite des attaques dirigées contre les États-Unis, certains groupes et certaines personnes avaient été la cible d'insultes, voire de violentes attaques à cause de leur race et de leur religion.


12. Recognising the role that nuclear energy played in some Member States energy mix, while noting that no country is currently constructing new nuclear reactors and that eleven of the fifteen Member States do not have nuclear power or are currently phasing it out. Further noting that the EU and other signatories have excluded nuclear power within the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol. Recognises that the EU is committed to reaching its Kyoto target of 8% reduction in Co2 by 2010 and welcoming the statement of the Gree ...[+++]

12. reconnaît le rôle que l'énergie nucléaire a joué dans la combinaison énergétique de certains États membres, tout en constatant qu'aucun pays ne construit actuellement de nouveaux réacteurs nucléaires et que onze des quinze États membres ne disposent pas du nucléaire ou sont en train de l'éliminer progressivement; constate de plus que l'Union et d'autres signataires ont exclu l'énergie nucléaire du mécanisme de développement propre du protocole de Kyoto; reconnaît que l'UE doit atteindre son objectif, fixé à Kyoto, de réduction de 8 % du CO2 en 2010 et salue la déclaration du Livre vert selon laquelle, faute d'efficacité énergétique ...[+++]


They have regional organizations in Yemen, Saudi Arabia, West Africa, North Africa, Southeast Asia and other regions that undertake some of the other activities in the terrorism cycle, ultimately fomenting home-grown groups to undertake attacks against targets in their home countries.

Il y a des organisations régionales au Yémen, en Arabie saoudite, en Afrique de l'Ouest, en Afrique du Nord, en Asie du Sud-Est et dans d'autres régions où on effectue certaines activités liées au cycle du terrorisme, dont l'aboutissement est de créer des groupes locaux qui vont mener des attaques contre des cibles dans leurs pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attack targeting some' ->

Date index: 2022-03-29
w