Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attempted to portray him as anti-israel " (Engels → Frans) :

It attempted to portray him as anti-Israel on the very issues that had already been resolved to everybody's satisfaction.

Ils ont essayé de le présenter comme étant anti-Israël dans des dossiers qui avaient déjà été réglés à la satisfaction de tous.


We're particularly concerned about attempts to justify the terrorism of anti-Israel organizations, Islamic Jihad, Popular Front for the Liberation of Palestine, or Hamas, and to distinguish them from al-Qaeda.

Nous trouvons particulièrement préoccupantes les tentatives déployées pour justifier le terrorisme des organismes qui luttent contre Israël, le Djihâd islamique, le Front populaire de libération de la Palestine, ou le Hamas, et pour les distinguer de al-Qaeda.


F. whereas a prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist, Alexei Navalny, is currently on trial in Russia on charges which, he claims, represent a politically motivated attempt to punish him as one of the most prominent opponents of the government; whereas Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe;


F. whereas a prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist, Alexei Navalny, is currently on trial in Russia on charges which, he claims, represent a politically motivated attempt to punish him as one of the most prominent opponents of the government; whereas Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe;


54. Recalls the importance of the United Nations report on the human rights situation in the Palestinian territories deploring the fact that ‘Israel’s policies in the West Bank and Gaza Strip appear to amount to apartheid due to its systematic oppression of the Palestinian people and de facto expropriation of their land’; denounces the violation by Israeli forces of the fundamental rights of Palestinians and the ethnic cleansing in East Jerusalem, with the Israeli authorities attempting to ‘Judaise’ the city of Jerusalem in order to ...[+++]

54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la ville de Jérusalem pour se l'approprier; déplore le fait qu'Israël ait interdit de façon continue l'accès a ...[+++]


Like my constituents, the Liberal Leader of the Opposition, the hon. member for Saint-Laurent—Cartierville, understands this and is not soft on crime as the Conservative government is attempting to portray him with its latest republican style smear campaign.

À l'instar des électeurs de ma circonscription, le chef libéral de l'opposition, le député de Saint-Laurent—Cartierville, comprend la situation et n'a pas une position laxiste à l'égard de la criminalité comme tente de le faire croire le gouvernement conservateur dans sa dernière campagne de salissage de style républicain.


However, attempting to deny Israel's legitimacy as a country is the flip side of traditional anti-Semitism; it is collective anti-Semitism.

Toutefois, tenter de nier la légitimité d'Israël en tant que pays est le revers de la médaille de l'antisémitisme traditionnel. Il s'agit d'un antisémitisme collectif.


According to the application for criminal proceedings, the applicant’s estranged wife had attempted to injure Mr Houshang Erfany-Far’s honour and reputation by portraying him as a blackmailer, as intending to kidnap his own children and generally as a man who blackmails and defames others.

Les faits reprochés dans la plainte sont que l'épouse de M. Houshang Erfany-Far, requérant, dont elle vit séparée, a tenté de porter atteinte à l'honneur et la réputation de celui-ci, en l'accusant de chantage, en le présentant comme un ravisseur potentiel de ses propres enfants, et, plus généralement, comme un être enclin à la menace et la diffamation.


Greece’s accession to the third phase of EMU, which is to be decided at the European Council in Feira, will only reinforce anti-labour and anti-grass roots policies, despite the Greek Government’s attempt to portray it as a triumph for our country.

L’adhésion de la Grèce à la troisième phase de l’UEM, qui va être décidée au Conseil européen de Feira, va signifier une intensification de la politique antisociale et, plus généralement, contraire aux travailleurs, même si le gouvernement grec s’emploie à la présenter comme un triomphe pour notre pays.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, throughout the direct to home satellite debate the government has attempted to deflect criticism by portraying the Reform Party as anti-competition, and nothing could be further from the truth.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre du débat sur la radiodiffusion directe par satellite, le gouvernement a essayé d'échapper aux critiques en affirmant que le Parti réformiste s'opposait à la concurrence, alors que rien ne pouvait être plus loin de la vérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attempted to portray him as anti-israel' ->

Date index: 2024-07-12
w