Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention being paid to traditionally male-dominated sectors » (Anglais → Français) :

Generally, these projects promote the employability and access of women to jobs, by enhancing the participation of women in training towards employment in job-growth areas or in traditionally male-dominated sectors, e.g. through target setting.

En général, ces projets favorisent l'employabilité des femmes et leur accès à l'emploi, en encourageant leur participation à des formations professionnelles dans des secteurs créateurs d'emplois ou traditionnellement dominés par les hommes, et cela, par la fixation d'objectifs.


82. Considers that EU anti-discrimination legislation has considerably raised the level of protection across the EU; believes, however, that more needs to be done to tackle discrimination, including multiple discrimination, of different groups in employment, training and occupation with a view to putting into effect the principle of equal treatment; believes that greater involvement of women in the labour market should also be fostered by means of targeted welfare policies focusing on childcare and family support, by implementing gender mainstreaming programmes, as well as by measures promoting recruitment of women and men to non-traditional jobs on a voluntary basis, with special ...[+++];

82. considère que la législation anti-discrimination de l'Union européenne a considérablement augmenté le niveau de protection dans l'Union; estime cependant qu'il convient de redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination multiple, des différents groupes en ce qui concerne l'emploi, la formation et la profession, en vue de faire du principe d'égalité de traitement une réalité; estime qu'une plus grande participation des femmes au marché du travail devrait également être favorisée par des politiques d'aide sociale ciblées sur la petite enfance et le soutien aux familles, en mettant en œuvre des pr ...[+++]


82. Considers that EU anti-discrimination legislation has considerably raised the level of protection across the EU; believes, however, that more needs to be done to tackle discrimination, including multiple discrimination, of different groups in employment, training and occupation with a view to putting into effect the principle of equal treatment; believes that greater involvement of women in the labour market should also be fostered by means of targeted welfare policies focusing on childcare and family support, by implementing gender mainstreaming programmes, as well as by measures promoting recruitment of women and men to non-traditional jobs on a voluntary basis, with special ...[+++];

82. considère que la législation anti-discrimination de l'Union européenne a considérablement augmenté le niveau de protection dans l'Union; estime cependant qu'il convient de redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination multiple, des différents groupes en ce qui concerne l'emploi, la formation et la profession, en vue de faire du principe d'égalité de traitement une réalité; estime qu'une plus grande participation des femmes au marché du travail devrait également être favorisée par des politiques d'aide sociale ciblées sur la petite enfance et le soutien aux familles, en mettant en œuvre des pr ...[+++]


These sectors include traditionally female-dominated areas such as the health and care sector, administration and customer service but also male-dominated sectors such as IT and transport.

Il s'agit des secteurs traditionnellement dominés par les femmes, tels le secteur de la santé et celui des soins, l'administration et le service à la clientèle, mais aussi des secteurs dominés par les hommes, tels le secteur des technologies de l'information et celui des transports.


8. Encourages the Commission to promote gender mainstreaming in industry to enable equal participation of men and women, with specific attention being dedicated to traditionally male-dominated sectors;

8. encourage la Commission à promouvoir l'intégration de la dimension de genre dans les entreprises afin de permettre une participation égale des hommes et des femmes, en prêtant une attention particulière aux secteurs traditionnellement masculins;


38. Calls for an EU initiative to raise awareness among employers, especially in traditionally male-dominated sectors, of the need for, and benefits of, a more diverse workforce in an ageing society and to offer them tools with which to prepare for more diversity;

38. appelle à une initiative au niveau de l'Union européenne afin de sensibiliser les employeurs, en particulier ceux des secteurs où dominent traditionnellement les hommes, à la nécessité et aux avantages d'une main d'œuvre plus diversifiée au sein d'une société vieillissante, et de leur offrir les outils qui leur permettront de se préparer à une diversité accrue;


38. Calls for an EU initiative to raise awareness among employers, especially in traditionally male-dominated sectors, of the need for, and benefits of, a more diverse workforce in an ageing society and to offer them tools with which to prepare for more diversity;

38. appelle à une initiative au niveau de l'Union européenne afin de sensibiliser les employeurs, en particulier ceux des secteurs où dominent traditionnellement les hommes, à la nécessité et aux avantages d'une main d'œuvre plus diversifiée au sein d'une société vieillissante, et de leur offrir les outils qui leur permettront de se préparer à une diversité accrue;


We are entering traditionally male dominated fields and achieving great success at the highest levels in both the public and private sectors.

Nous investissons les sphères d’activités traditionnellement dominées par les hommes et accomplissons de grandes réussites aux plus hauts niveaux dans les secteurs tant public que privé.


With the disappearance of many traditional male-dominated primary sector jobs, rural men often suffer from high suicide rates.

Par suite de la disparition de nombreux emplois traditionnellement réservés aux hommes dans le secteur primaire, les hommes ruraux connaissent un taux élevé de suicide.


Only a few measures aim at reducing the gender pay gap or promoting women's access to management positions or to traditionally male dominated highly qualified jobs in the information and technology sector.

Seules quelques mesures visent à réduire l'écart salarial entre hommes et femmes ou à promouvoir l'accès des femmes à des postes de direction ou à des emplois hautement qualifiés dans lesquels les hommes sont traditionnellement dominants, dans le secteur de l'information et des technologies.


w