Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention quite quickly " (Engels → Frans) :

I have a certain degree of confidence that if a decision such as this decision occurs, it would come to our attention quite quickly and it would be on our next agenda, and we would ask questions and try to clarify what occurred and whether the data bank is operating within its legislated mandate and the will of Parliament.

Je suis assez sûr que, si une décision comme celle-ci était rendue, elle serait portée très rapidement à notre attention et serait inscrite à notre prochain ordre du jour; nous poserions des questions pour essayer de mieux comprendre ce qui s'est produit et vérifier si la banque de données fonctionne conformément à son mandat législatif et à la volonté du législateur.


The Senate brought to the attention of the government suggestions for improvement, which the minister responded to quite quickly and obviously to their satisfaction.

Le Sénat a présenté au gouvernement quelques suggestions d'améliorations auxquelles le ministre a donné suite rapidement et, manifestement, à la satisfaction du Sénat.


The processing of TRVs is something that is done quite quickly and without attention to the details that one would consider important in terms of security, i.e., public safety, health considerations, or criminality. The TRV processing at post is a fairly cursory examination of the application.

Les demandes de visa de résident temporaire font l'objet d'un examen expéditif, sans que l'on prête beaucoup d'attention à des détails qui ont de l’importance au plan de la sécurité, de la sécurité publique, en l'occurrence, compte tenu, notamment des considérations d’ordre sanitaire et des éventuels antécédents criminels.


I can cut it here a little bit and get to where we need to get to quickly. I just wanted to drop down to the bottom of that page to state and draw to your attention that human trafficking, AIDS, persecution, the drug trade, child enslavement, adult slavery, political prisoners, and so on and so forth, are still quite prominent within the country.

Je tenais juste à aller au bas de cette page pour attirer votre attention sur le fait que la traite de personnes, le sida, la persécution, le commerce de la drogue, l'esclavage des enfants, l'esclavage des adultes, les prisonniers politiques, et bien d'autres choses encore, restent des problèmes majeurs dans le pays.


This situation is unlikely to change quickly since biodiversity monitoring is quite time consuming, costly and difficult to prioritise and hence has received relatively little attention for funding".

Cette situation n’est guère susceptible de changer rapidement car le suivi de la biodiversité est assez long, onéreux et difficile à rendre prioritaire, d’où le niveau relativement faible du financement obtenu".


It has not escaped the attention of this House that the Egyptian authorities reacted quickly, quite rightly, in order to undertake an on-the-spot enquiry and especially to organise aid for the victims of this violence.

Il n'a pas échappé à l'ensemble des collègues que les autorités égyptiennes ont réagi avec rapidité comme elles le devaient, afin de mener une enquête sur place et surtout d'organiser des secours en faveur des victimes de ces violences.


I draw your attention to that evolution, which quite quickly gave you the familiar BlackBerry.

J'attire votre attention sur cette évolution, qui vous a très rapidement donné le BlackBerry tel qu'on le connaît.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention quite quickly' ->

Date index: 2025-03-07
w