European Union involvement in the Black Sea basin must therefore be shorn of superfluous institutionalisation and political influences, and restrictions threatening an attenuation of the conditions for rational cooperation, and even destabilisation in this region, both in the security sphere and in the sphere of functioning of the communications network, protection of the environment, and so on.
L'implication de l'Union européenne dans le bassin de la mer Noire doit par conséquent être exempte de l'institutionnalisation et des influences politiques superflues, des restrictions menaçant de compromettre les conditions d'une coopération rationnelle, et même de la déstabilisation dans cette région, tant sur le plan de la sécurité que sur le plan du fonctionnement du réseau de communications, de la protection de l'environnement, etc.