Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "audacity " (Engels → Frans) :

This bill, the bill that the Minister of Intergovernmental Affairs has the audacity to call the clarity act, falls just short of being rightfully tabbed the most unclear, the most ambiguous and certainly the most imperilling legislation ever proposed in the history of our great nation.

Ce projet de loi, que le ministre des Affaires intergouvernementales a l'audace d'appeler la Loi de clarification, pourrait presque être qualifiée de mesure législative la plus obscure, la plus ambiguë et la plus risquée de toute l'histoire de notre grand pays.


At the same time as he is chairing that committee and working hard to accomplish what my bill is trying to accomplish, he has the audacity to tell your committee, in response to a question by Senator Cogger:

En même temps qu'il préside ce comité et qu'il travaille fort pour accomplir ce que ce projet de loi essaie d'accomplir, il a l'audace de dire à votre comité, en réponse à une question du sénateur Cogger:


I will end by saying in French that I recommend ‘de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace’ in your mission – boldness, more boldness and forever boldness.

Je terminerais en français en recommandant pour votre mission de l’audace, encore de l’audace et toujours de l’audace.


A very important committee chairman once said that he expected ‘de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace ’ from the Commission – boldness, more boldness and forever boldness.

Un président de commission très important a déclaré un jour qu’il attendait de la Commission «de l’audace, encore de l’audace et toujours de l’audace».


A very important committee chairman once said that he expected ‘de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace’ from the Commission – boldness, more boldness and forever boldness.

Un président de commission très important a déclaré un jour qu’il attendait de la Commission «de l’audace, encore de l’audace et toujours de l’audace».


Now, Prime Minister Harper has the audacity to berate the Liberal government of the past decade for its success in turning around the fiscal mess that the Conservatives had left us.

Aujourd'hui, le premier ministre Harper a l'audace de reprocher au gouvernement libéral de la dernière décennie d'avoir réussi à remédier au gâchis financier que les conservateurs nous avaient légué.


There seems to be a certain degree of audacity, and it lies precisely in the balance of the proposed Convention. That audacity is to use the bridging clause as a revision clause.

Il y aurait une audace qui, somme toute, serait justement dans l’équilibre de la proposition de la Convention, et cette audace serait d’utiliser la clause passerelle pour cette clause de révision.


I was bemused by the impertinence, indeed the audacity of the fact that Senator Kenny was purporting, by motion, to bind the Crown.

Je suis stupéfié par l'impertinence, je dirais même l'audace avec laquelle le sénateur Kenny a tenté, par voie de motion, d'obliger la Couronne à agir.


We must be told who does not want the Charter in the Treaties. Mr President of the Council, I therefore encourage you to continue the aims of a predecessor of yours in another convention and the French Presidency should have de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace [boldness, again boldness and ever boldness].

Par conséquent, Monsieur le Président du Conseil, je vous invite à suivre les intentions d'un de vos prédécesseurs dans le cadre d'une autre convention et encourage la présidence française à avoir de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace.


Yet they have the audacity to say that seasonal workers are well paid, when we know that a significant percentage of these workers earn less than $10,000 a year.

Pourtant, ils osent dire que les travailleurs saisonniers sont bien payés, quand on sait qu'un pourcentage important de ces travailleurs vivent avec des revenus de moins de 10 000 $ par année.




Anderen hebben gezocht naar : has the audacity     recommend ‘de l'audace     expected ‘de l'audace     degree of audacity     indeed the audacity     have de l'audace     have the audacity     audacity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audacity' ->

Date index: 2023-04-19
w