6. Asks that, whenever the Court of Auditors makes comments on specific actors, including individual Member States, specific government bodies or agencies within the Member States, private enterprises and any other relevant actors, it identifies them as precisely as possible; believes that, in the interests of transparency, general references to those responsible, such as 'a few Member States' are not acceptable;
6. demande que, chaque fois que la Cour des comptes formule des observations relatives à des opérateurs précis, notamment des États membres, des agences et organismes gouvernementaux des États membres, des entreprises privées, etc., ceux-ci soient identifiés de manière aussi précise que possible; estime qu'une indication générale telle que "quelques États membres” n'est pas acceptable du point de vue de la transparence;