If, within one month of notification, any of the participating carriers objects to the capability of the auditor to carry out the tasks as required under this Article, the Commission shall, within a further two months and after consultation with the auditor, the system vendor and any other party claiming a legitimate interest, decide whether or not the auditor is to be replaced'.
Si, dans un délai d'un mois suivant la réception de cette notification, l'un des transporteurs participants conteste la capacité du vérificateur à effectuer les tâches exigées par le présent article, la Commission décide, dans un nouveau délai de deux mois, après consultation du vérificateur, du vendeur de système et de toute autre partie faisant valoir un intérêt légitime, s'il y a lieu ou non de remplacer le vérificateur».