Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981
HSIO
IMAC
Mutual Assistance Act
TRAO
The Canadian Constitution

Vertaling van "august 1981 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981: an appraisal of change under present levels of management [ Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981 ]

Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981: an appraisal of change under present levels of management [ Canada's forest area and wood volume balance 1977-1981 ]


The Canadian Constitution 1981: a resolution adopted by the Parliament of Canada, December, 1981 [ The Canadian Constitution ]

La Constitution canadienne 1981: Résolution adoptée par le Parlement du Canada en décembre 1981 [ La Constitution canadienne ]


Longevity and historical life tables, 1921-1981 (abridged): Canada and the provinces [ Longevity and historical life tables, 1921-1981 ]

Longévité et tables de mortalité chronologiques (abrégées) 1921-1981 : Canada et provinces [ Longévité et tables de mortalité chronologiques ]


Convention concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment | Occupational Safety and Health Convention, 1981

Convention concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail | Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981


Collective Bargaining Convention, 1981 | Convention concerning the Promotion of Collective Bargaining

Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convention sur la négociation collective, 1981


Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


DETEC Ordinance of 4 May 1981 on Traffic Rules for Aircraft [ TRAO ]

Ordonnance du DETEC du 4 mai 1981 concernant les règles de l'air applicables aux aéronefs [ ORA ]


Ordinance of 9 September 1981 on the Federal Inventory of Swiss Heritage Sites [ HSIO ]

Ordonnance du 9 septembre 1981 concernant l'Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse [ OISOS ]


Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Act [ IMAC ]

Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'entraide internationale en matière pénale | Loi sur l'entraide pénale internationale [ EIMP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A start-up aid for new producer groups was available for a maximum period of ten years (until August 1981).

Pour une période maximale de 10 années (jusqu'en août 1981), une aide au démarrage de nouveaux groupements de producteurs a été octroyée et cofinancée également par des ressources budgétaires nationales.


Fixed book prices have been in force since 1 January 1982 pursuant to the law of 10 August 1981 (Loi Lang).

Le système de prix fixes est entré en vigueur le 1 janvier 1982 suite à la loi Lang adoptée le 10 août 1981.


"Maximum Employment Anti-Inflation Policy", Greek Economic Review, August 1981, vol. 3, no. 2, pp. 93-127.

"Maximum Employment Anti-Inflation Policy", Greek Economic Review, August 1981, vol. 3, no. 2, pp. 93–127.


Fixed book prices have been in force since 1 January 1982 pursuant to the law of 10 August 1981 (Loi Lang).

Le système de prix fixes est entré en vigueur le 1 janvier 1982 suite à la loi Lang adoptée le 10 août 1981.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having regard to the adoption by the Council of Europe of the following acts: the Convention of 28 January 1981 for the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data, Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers regulating the use of personal data in the police sector and the European Convention of 19 August 1985 on spectator violence and misbehaviour at sports events and in particular at football matches.

Dans le cadre du Conseil de l'Europe ont été adoptées: la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, le 28 janvier 1981, la recommandation no R(87)15 du Comité des ministres du 17 septembre 1987 visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police ainsi que la Convention européenne du 19 août 1985 sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football.


(6) Having regard to the adoption by the Council of Europe of the following acts: the Convention of 28 January 1981 for the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data, Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers regulating the use of personal data in the police sector and the European Convention of 19 August 1985 on spectator violence and misbehaviour at sports events and in particular at football matches.

(6) Dans le cadre du Conseil de l'Europe ont été adoptées: la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, le 28 janvier 1981, la recommandation n° R(87)15 du Comité des ministres du 17 septembre 1987 visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police ainsi que la Convention européenne du 19 août 1985 sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football.


(30) The Spanish Government emphasised that the Rules of Procedure for Economic/Administrative Complaints, approved by Decree 1999/1981 of 20 August 1981 leaves the decision on whether or not to provide a guarantee to the discretion of the complainant; the advantage of the guarantee is that, once it has been accepted, enforcement of the contested decision is suspended until the court rules on the complaint.

(30) Le gouvernement espagnol a souligné que les règles de procédure concernant les recours à caractère économique administratif, approuvées par le décret n° 1999/1981, du 20 août 1981, laissent au plaignant la liberté de décider s'il dépose ou non une garantie; l'avantage de la garantie est que, lorsqu'elle est acceptée, l'exécution de la décision contestée est suspendue jusqu'à ce que le tribunal statue.


(25) Article 81 of the Rules of Procedure for Economic/Administrative Complaints, which were approved by Decree 1999/1981 of 20 August 1981 and were in force in 1988, provides that enforcement of decisions which have been challenged is to be suspended if the complainant lodges with the economic court a bank guarantee covering payment of the debt.

(25) L'article 81 des règles de procédure concernant les recours à caractère économique administratif, qui ont été approuvées par le décret n° 1999/1981 du 20 août 1981 et qui étaient en vigueur en 1988, prévoit que l'exécution des décisions qui font l'objet d'un recours doit être suspendue si le plaignant dépose auprès du tribunal économique une garantie bancaire couvrant le paiement de la dette.


Council Decision of 13 July 1981 concerning the conclusion of the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northeast Atlantic Fisheries (Official Journal L 227 of 12 August 1981, p. 21) (NEAFC).

Décision du Conseil du 13.7.1981 concernant la conclusion de la convention sur la future coopération multilatérale des pêches de l'Atlantique du Nord Est (JO L 227 du 12.08.1981, p. 21) (NEAFC).


4. Aid in the form of state-supported credit facilities granted to national and non-national shipowners or third parties for the building or conversion of vessels may be deemed compatible with the common market and shall not be counted within the ceiling if it complies with the terms of OECD Council Resolution of 3 August 1981 (OECD Understanding on Export Credits for Ships) or with any agreement amending or replacing that Understanding.

4. Les aides accordées sous forme de facilités de crédit bénéficiant d'un soutien public à des armateurs ou des tiers nationaux et étrangers pour la construction ou la transformation de navires peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun et ne sont pas prises en considération dans le plafond, si elles respectent la résolution du conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) du 3 août 1981 (arrangement de l'OCDE concernant les crédits à l'exportation de navires) ou tout accord modifiant ou remplaçant ledit arrangement.




Anderen hebben gezocht naar : collective bargaining convention     mutual assistance act     the canadian constitution     august 1981     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 1981' ->

Date index: 2022-06-01
w