Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MROSO
Safeguards Ordinance of 18 August 2004
VMPO
Veterinary Medicinal Products Ordinance

Traduction de «august 2004 canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 18 August 2004 on Veterinary Medicinal Products | Veterinary Medicinal Products Ordinance [ VMPO ]

Ordonnance du 18 août 2004 sur les médicaments vétérinaires [ OMédV ]


Safeguards Ordinance of 18 August 2004

Ordonnance du 18 août 2004 sur l'application de garanties


Ordinance of 25 August 2004 on the Money Laundering Reporting Office Switzerland [ MROSO ]

Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent [ OBCBA ]


Progress report, August 24: Action plan of the government of Canada in response to the Royal Society of Canada Expert Panel report Elements of precaution: recommendations for the regulation of food biotechnology in Canada

Rapport sur l'état des travaux, août 2004 : Plan d'action du gouvernement du Canada en réponse au rapport du Comité d'experts de la Société royale du Canada «Éléments de précaution : recommandations pour la réglementation de la biotechnologie alimentaire


An Examination of Canada's Decentralized Cataloguing-in-Publication Program: A Background Paper for the International Cataloguing-in-Publication Meeting, August 1982

Le programme décentralisé de catalogage avant publication : Document de travail présenté par la Bibliothèque nationale sur le catalogage avant publication, août 1982


Canada Standard Sizes for Women's Apparel - Trade Sizes (Extension of August 1987)

Tailles Canada Standard des vêtements pour dames tailles commerciales (Prolongation d'août 1987)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada – Measures Relating to Exports of Wheat and Treatment of Imported Grain, WT/DS276/AB/R (issued 30 August 2004, adopted 27 September 2004) (complaint by the United States); and see Raj Bhala and David A. Gantz, “WTO Case Review 2004,” Arizona Journal of International and Comparative Law, Vol. 22, 2005, pp. 99–250 (pp. 122–42).

Canada – Mesures concernant les exportations de blé et le traitement des grains importés, WT/DS276/AB/R (produit le 30 août 2004 et adopté le 27 septembre 2004) (plainte des États-Unis); et voir Raj Bhala et David A. Gantz, « WTO Case Review 2004 », Arizona Journal of International and Comparative Law, vol. 22, 2005, p. 99 à 250 (p. 122 à 142).


When Canada introduced the legislation in 2004, when the law was passed, we said that we were very concerned about the August 30 decision.

Quand le Canada a déposé son projet de loi en 2004 et quand la loi a été adoptée, nous avons exprimé de sérieuses réserves à l'égard de la décision du 30 août.


Copy of The Parole Board of Canada's User Fees Proposal to increase the pardon user fee, dated August 17, 2011, pursuant to the User Fees Act, S.C. 2004, c. 6, sbs. 4(2). ).—Sessional Paper No. 1/41-206.

Copie d'une proposition relative aux frais d'utilisation de la Commission des libérations conditionnelles du Canada visant à augmenter les droits imposés aux demandeurs de pardon, daté le 17 août 2011, conformément à la Loi sur les frais d'utilisation, L.C. 2004, ch. 6, par. 4(2).—Document parlementaire n1/41-206.


2. Expects both parties to the CETA negotiations to refrain from making demands that conflict with the other partner’s domestic policy positions or parliamentary prerogatives, such as the EU’s demand for full inclusion of Canada’s provinces in procurement liberalisation, or Canada’s demand for an investment chapter establishing an investor-to-state dispute mechanism; calls on the EU, as a sign of goodwill, to drop its challenges to local content requirements under the Ontario Green Energy Act and to the Canadian Supreme Court’s August 2004 ...[+++]sion on the Canada Post monopoly, which is currently subject to legal proceedings;

2. s'attend à ce que les deux parties aux négociations sur l'accord économique et commercial global s'abstiennent de formuler des exigences qui iraient à l'encontre des positions en matière de politique intérieure ou des prérogatives parlementaires de leur partenaire, à l'instar de l'exigence de l'Union européenne de voir les provinces canadiennes pleinement associées aux mesures de libéralisation des marchés publics, ou celle du Canada de créer un chapitre investissement instaurant un mécanisme de règlement des différends entre les investisseurs et l'État; invite l'Union européenne à faire preuve de bonne volonté en abandonnant ses rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Department of Justice, Press Release, “Government of Canada Introduces Measures to Strengthen Investigations of Drug-Impaired Driving,” 26 April 2004; Ken Pole, “Future of Proposed Drug Statutes Vulnerable to Political Pressure,” Medical Post, 8 June 2004, p. 10; Mark Asbridge, “Drugs and Driving: When Science and Policy Don’t Mix,” Canadian Journal of Public Health, Vol. 97, No. 4, July-August 2006, pp. 283-285.

Ministère de la Justice, Le gouvernement du Canada présente des mesures pour renforcer le processus d’enquête sur la conduite avec facultés affaiblies par les drogues, communiqué, 26 avril 2004; Ken Pole, « Future of Proposed Drug Statutes Vulnerable to Political Pressure », Medical Post, 8 juin 2004, p. 10; Mark Asbridge, « Drugs and Driving: When Science and Policy Don’t Mix », Revue canadienne de santé publique, vol. 97, no 4, juillet-août 2006, p. 283 à 285.


On August 20, 2004, the Access to Information and Privacy Office of the Secretariat received a request for a copy of the report prepared by John McLure, Senior Associate, Hill & Knowlton Canada Ltd. A copy of the report was released to the requestor on November 18, 2004.

Le 20 août 2004, le Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels du Secrétariat a reçu une demande cherchant à obtenir une copie du rapport préparé par John McLure, associé principal, Hill & Knowlton Canada Ltd. Une copie du rapport a été divulguée au demandeur le 18 novembre 2004.




D'autres ont cherché : veterinary medicinal products ordinance     august 2004 canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2004 canada' ->

Date index: 2021-04-11
w