Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPSBO
POPHAO-DDPS

Vertaling van "august 2009 chechen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]

Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]


DDPS Ordinance of 25 August 2009 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO-DDPS ]

Ordonnance du DDPS du 25 août 2009 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH-DDPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas on 10 August 2009, Chechen civil society activists Zarema Sadulayeva and her husband, Alik Dzhabrailov, working for the humanitarian organisation ‘Save the Generation’, were abducted from their office in Grozny and found murdered the next day,

J. considérant que, le 10 août 2009, les militants de la société civile tchétchènes Zarema Sadulayeva et son mari Alik Dzhabrailov travaillant pour l'organisation humanitaire "Save the Generation" ont été enlevés dans leurs bureaux à Grozny et retrouvés assassinés le lendemain,


J. whereas on 10 August 2009, Chechen civil society activists Zarema Sadulayeva and her husband, Alik Dzhabrailov, working for the humanitarian organisation "Save the Generation", were abducted from their office in Grozny and found murdered the next day,

J. considérant que, le 10 août 2009, les militants de la société civile tchétchènes Zarema Sadoulaeva et son mari Alik Djabrailov travaillant pour l'organisation humanitaire "Save the Generation" ont été enlevés dans leurs bureaux à Grozny et retrouvés assassinés le lendemain,


J. whereas on 10 August 2009, Chechen civil society activists Zarema Sadulayeva and her husband, Alik Dzhabrailov, working for the humanitarian organisation "Save the Generation", were abducted from their office in Grozny and found murdered the next day,

J. considérant que, le 10 août 2009, les militants de la société civile tchétchènes Zarema Sadoulaeva et son mari Alik Djabrailov travaillant pour l'organisation humanitaire "Save the Generation" ont été enlevés dans leurs bureaux à Grozny et retrouvés assassinés le lendemain,


– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la Présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les meurtres des défenseurs de droits de l'homme tchétchènes Zarema Sadulayeva et son mari Alik Dzhabrailov,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les assassinats de la défenseur tchétchène des droits de l'homme Zarema Sadoulaeva et de son mari Alik Djabrailov,




Anderen hebben gezocht naar : pophao-ddps     august 2009 chechen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2009 chechen' ->

Date index: 2024-01-06
w