Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPSBO
POPHAO-DDPS

Vertaling van "august 2009 president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]

Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]


DDPS Ordinance of 25 August 2009 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO-DDPS ]

Ordonnance du DDPS du 25 août 2009 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH-DDPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following several diplomatic exchanges between the embassies of those two Member States concerning the President of Hungary’s planned visit, the Slovak Ministry of Foreign Affairs finally sent, on 21 August 2009, a note verbale to the Ambassador of Hungary in the Slovak Republic in which it prohibited the President of Hungary from entering Slovak territory.

Après plusieurs échanges diplomatiques entre les ambassades de ces deux États membres sur la visite projetée du président de la Hongrie, le ministère des Affaires étrangères slovaque a finalement communiqué, le 21 août 2009, une note verbale à l’ambassadeur de Hongrie auprès de la République slovaque, par laquelle il interdisait au président hongrois de pénétrer sur le territoire slovaque.


At the invitation of an association based in Slovakia, the President of Hungary, Mr László Sólyom, had planned to go to the Slovak town of Komárno on 21 August 2009 to take part in a ceremony inaugurating a statue of Saint Stephen.

Sur invitation d’une association basée en Slovaquie, le président de la Hongrie, M. László Sólyom avait prévu de se rendre, le 21 août 2009, dans la ville slovaque de Komárno afin de participer à la cérémonie d’inauguration d’une statue de saint Étienne.


G. whereas on 4 August 2009 President Mahmoud Ahmadinejad received formal endorsement for a second term of office, having been declared the winner of the 12 June elections, while his election rivals Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi, as well as numerous observers, accused the authorities of large-scale falsification of the election results,

G. considérant que le 4 août, le président Mahmoud Ahmadinejad a reçu une approbation officielle pour un second mandat après avoir été déclaré vainqueur des élections du 12 juin, alors que ses adversaires Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karrubi, ainsi que de nombreux observateurs accusent les autorités de falsification massive des résultats des élections,


G. whereas on 4 August 2009 President Mahmoud Ahmadinejad received formal endorsement for a second term of office, having been declared the winner of the 12 June 2009 elections, while his election rivals Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi, as well as numerous observers, accused the authorities of large-scale falsification of the election results,

G. considérant que le 4 août 2009, le président Mahmoud Ahmadinejad a reçu une approbation officielle pour un second mandat après avoir été déclaré vainqueur des élections du 12 juin 2009, alors que ses adversaires Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karrubi, ainsi que de nombreux observateurs accusent les autorités de falsification massive des résultats des élections,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas on 4 August 2009 President Mahmoud Ahmadinejad received formal endorsement for a second term of office, having been declared the winner of the 12 June 2009 elections, while his election rivals Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi, as well as numerous observers, accused the authorities of large-scale falsification of the election results,

G. considérant que le 4 août 2009, le président Mahmoud Ahmadinejad a reçu une approbation officielle pour un second mandat après avoir été déclaré vainqueur des élections du 12 juin 2009, alors que ses adversaires Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karrubi, ainsi que de nombreux observateurs accusent les autorités de falsification massive des résultats des élections,


By note verbale of 21 August 2009, the Slovak Ministry of Foreign Affairs informed the Hungarian Ambassador of Hungary at Bratislava (Slovakia) that the Slovak authorities had decided to refuse President Sólyom entry into Slovak territory on that date for security reasons, on the basis, inter alia, of Directive 2004/38 .

Par note verbale du 21 août 2009, le ministère des Affaires étrangères slovaque a informé l’ambassadeur de Hongrie à Bratislava (Slovaquie) que les autorités slovaques avaient décidé de refuser l’accès du président Sólyom au territoire slovaque, ce même jour, en raison de risques pour la sécurité, sur le fondement, notamment, de la directive 2004/38 .


At the invitation of an association based in Slovakia, Mr László Sólyom, the President of Hungary, had planned to go to the town of Komárno (Slovakia) on 21 August 2009 to take part in the ceremony inaugurating a statute of Saint Stephen, the founder and first king of the State of Hungary.

Sur invitation d’une association basée en Slovaquie, le président de la Hongrie, M. László Sólyom, avait prévu de se rendre, le 21 août 2009, dans la ville de Komárno (Slovaquie) afin de participer à la cérémonie d’inauguration d’une statue de saint Étienne, fondateur et premier roi de l’État hongrois.


During the last broadcast year, that is, between September 1, 2008 and August 31, 2009, CPAC's average weekly audience reach was approximately 960,000 viewers, peaking at 1.4 million viewers during U.S. President Obama's visit to Canada in February 2009.

Au cours de la dernière année de radiodiffusion, c'est-à-dire entre le 1septembre 2008 et le 31 août 2009, l'audience hebdomadaire moyenne était d'environ 960000 téléspectateurs, atteignant un maximum de 1,4 million pendant la visite du président américain Obama au Canada en février 2009.


– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la Présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les meurtres des défenseurs de droits de l'homme tchétchènes Zarema Sadulayeva et son mari Alik Dzhabrailov,


– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les assassinats de la défenseur tchétchène des droits de l'homme Zarema Sadoulaeva et de son mari Alik Djabrailov,




Anderen hebben gezocht naar : pophao-ddps     august 2009 president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2009 president' ->

Date index: 2023-08-06
w