Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWSO
Alarm Ordinance
AlarmO
FCC Organisational Regulations
FCCOR

Vertaling van "august 2010 announcements " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulations of 31 August 2010 on the Organisation of the Federal Criminal Court | FCC Organisational Regulations [ FCCOR ]

Règlement du 31 août 2010 sur l'organisation du Tribunal pénal fédéral | Règlement sur l'organisation du TPF [ ROTPF ]


FVO Ordinance of 12 August 2010 on Animal Welfare at Slaughter [ AWSO ]

Ordonnance de l'OVF du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage [ OPAnAb ]


Ordinance of 18 August 2010 on Issuing Warnings and Raising the Alarm | Alarm Ordinance [ AlarmO ]

Ordonnance du 18 août 2010 sur l'alerte et l'alarme | Ordonnance sur l'alarme [ OAL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As part of improving services, last August we announced that Service Canada will continue to modernize employment insurance by increasing the automation of EI claims from 44% fully or partially automated at the beginning of 2010-11 to 70% fully or partially automated by the end of 2012-13, and we are on track.

Dans le cadre de l'amélioration des services, nous avons annoncé en août dernier que Service Canada continuera de moderniser l'assurance-emploi en informatisant davantage le traitement des demandes d'assurance-emploi. Du début de l'exercice 2010-2011 à la fin de l'exercice 2012-2013, nous serons ainsi passés de 44 à 70 p. 100 de demandes en partie ou entièrement informatisées.


It was on a somewhat related front that in August 2010 the provinces and territories announced plans for a pan- Canadian purchasing alliance for common drugs, medical supplies and equipment.

Dans un domaine quelque peu corollaire, en août 2010, les provinces et les territoires ont annoncé leur intention de créer une alliance pancanadienne en vue de procéder conjointement aux achats de médicaments d'emploi courant, de fournitures et d'équipement médical.


- EUR 250.000.000 for the call for proposals for projects to be supported through action grants, was published 15 May 2009 and covered by a global commitment made in accordance with article 76 FR / 92 IR for the corresponding amount, thus allowing the selection and award procedures to take place in 2009-2010; the project selection was announced in July-August 2010 and the grant agreements with beneficiaries to be signed by the end of 2010

- 250 000 000 EUR pour l'appel à proposition concernant des projets à aider au moyen de subventions a été publié le 15 mai 2009 et couvert par un engagement global effectué conformément à l'article 76 du règlement financier /92 des modalités d'exécution pour le montant correspondant, ce qui a permis d'accomplir les procédures de sélection et d'attribution en 2009-2010; la sélection des projets a été annoncée en juillet-août 2010 et les conventions de subvention avec les bénéficiaires ont été signées avant la fin de 2010


(Return tabled) Question No. 469 Mr. Mark Holland: With regard to the government’s August 2010 announcements that new units would be constructed on the grounds of existing federal penitentiaries administered by the Correctional Service of Canada (CSC) as part of its implementation of the Act to amend the Criminal Code (limiting credit for time spent in pre-sentencing custody): (a) how many new units are being built as part of this accommodation plan; (b) at which institutions will these new units be constructed; (c) what is the timeline, broken down annually, for the building of these new units at existing facilities; (d) how many off ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 469 M. Mark Holland: En ce qui concerne l’annonce faite par le gouvernement en août 2010 que de nouvelles unités seraient construites sur les terrains des pénitenciers fédéraux existants administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC) aux termes de la Loi modifiant le Code criminel (restriction du temps alloué pour détention sous garde avant prononcé de la peine): a) combien d’unités sont en cours de construction; b) dans quels établissements ces unités seront-elles construites; c) quel est l’échéancier, ventilé par année, pour l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Obama has, of course, announced the withdrawal of all combat troops by August 2010 which, in practice, means that the withdrawal will begin soon after the national elections.

Le président Obama a annoncé le retrait de toutes les troupes de combat d’ici août 2010 ce qui signifie, concrètement, que ce retrait débutera peu après les élections nationales.


According to the company’s announcements, as published in its webpage (6) as well the webpage of the Athens Stock Exchange (7), its financial statements for 2010 were not published because of a work retention which was ongoing until 29 August 2011 (the last available announcement).

Selon des communiqués de la société publiés sur son site internet (6) et sur le site de la Bourse d’Athènes (7), les états financiers de 2010 n’ont pas été publiés en raison d’un arrêt de travail qui se poursuivait au 29 août 2011 (date du dernier communiqué disponible).


President Barroso has therefore announced that he would like the new Commission to extend its mandate (which ends in August 2010).

Le président Barroso a donc annoncé qu’il aimerait que la nouvelle Commission reconduise son mandat (qui prend fin en août 2010).


This commitment was fulfilled on April 29, 2010, when INAC approved an ISSP proposal submitted by the University of Regina and announced that it would be providing $3 million to ensure that the students of FNUniv were able to complete their academic year, which ends on August 31, 2010.

Le gouvernement a rempli son engagement le 29 avril 2010, lorsqu'AINC a approuvé une proposition soumise par l'Université de Regina dans le cadre du PSEA et a annoncé qu'il verserait 3 millions de dollars afin que les étudiants de l'UPNC puissent terminer leur année scolaire, qui prendra fin le 31 août 2010.


AECL announced over the summer, on August 12, that the reactor will return to service in the first quarter of 2010.

EACL a annoncé le 12 août que le réacteur serait remis en service au premier trimestre de 2010.




Anderen hebben gezocht naar : alarm ordinance     alarmo     fcc organisational regulations     august 2010 announcements     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2010 announcements' ->

Date index: 2023-02-13
w