Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AsylO 1
Asylum Ordinance No. 1
ERADO

Traduction de «august-thyssen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


Statute of the Council of Europe incorporating Amendments and Texts of a Statutory Character adopted in May and August 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951


Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I)


Asylum Ordinance No. 1 of 11 August 1999 on Procedural Matters | Asylum Ordinance No. 1 [ AsylO 1 ]

Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile relative à la procédure | Ordonnance 1 sur l'asile [ OA 1 ]


Ordinance of 11 August 1999 on the Enforcement of the Refusal of Admission to and Deportation of Foreign Nationals [ ERADO ]

Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers [ OERE ]


Implementing Ordinance of 30 August 1961 to the Federal Act on Banks and Savings Banks

Règlement d'exécution du 30 août 1961 de la loi sur les banques et les caisses d'épargne


Administrative Agreement to Article 60 of the Agreement of August 3, 1959 to Supplement the Agreement of June 19, 1951

Accord administratif portant application de l'Article 60 de l'Accord du 3 août 1959 complétant la Convention du 19 juin 1951


An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885

Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885


An Examination of Canada's Decentralized Cataloguing-in-Publication Program: A Background Paper for the International Cataloguing-in-Publication Meeting, August 1982

Le programme décentralisé de catalogage avant publication : Document de travail présenté par la Bibliothèque nationale sur le catalogage avant publication, août 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I 1. August-Thyssen-Hütte Aktiengesellschaft of Duisburg-Hamborn (ATH) is an undertaking within the meaning of Article 80 of the Treaty having a share capital of DM 1 010 million. ATH is active in the production of steel and in the manufacture of end products from steel. As parent company of the Thyssen Group it holds shares in 166 domestic and foreign undertakings, including the following steel producing or using undertakings: >PIC FILE= "T0005091"> (1)OJ ECSC No 9, 11.5.1954, p. 345.

I 1. considérant que August-Thyssen-Hütte AG de Duisburg-Hamborn (ATH) est une entreprise au sens de l'article 80 du traité, au capital social de 1010 millions de DM ; que ATH exerce son activité dans le secteur de la production et de la transformation de l'acier et qu'elle détient, en tant que société mère du groupe Thyssen, des participations dans 166 entreprises nationales et étrangères, notamment dans les entreprises qui produisent et transforment l'acier, et dans les entreprises du négoce de l'acier énumérées ci-après: >PIC FILE= "T0005096"> (1)JO CECA nº 9 du 11.5.1954, p. 345


August-Thyssen-Hütte AG is authorized to acquire a majority of the shares of Rheinstahl AG.

L'acquisition de la majorité des actions de Rheinstahl AG par August-Thyssen-Hütte AG est autorisée.


This authorization is given upon the following conditions: 1. August-Thyssen-Hütte shall, by offering for sale to Mannesmann AG that part of its shareholding in Mannesmannröhren-Werke AG which exceeds 25 %, reduce its shareholding in that company to the said percentage ; and

L'autorisation est accordée sous condition que August-Thyssen-Hütte AG: 1. réduise sa participation dans le capital de Mannesmannröhren-Werke AG à 25 % en proposant à Mannesmann AG d'acquérir la quotité de sa participation dans le capital de Mannesmannröhren-Werke AG qui dépasse ce pourcentage.


Having regard to the application from August-Thyssen-Hütte AG of 19 February 1973 for authorization to acquire a majority of the shares of Rheinstahl AG;

vu la demande présentée par August-Thyssen-Hütte AG le 19 février 1973 en vue d'obtenir l'autorisation d'acquérir la majorité des actions de Rheinstahl AG, après avoir recueilli les observations du gouvernement de la république fédérale d'Allemagne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMMISSION DECISION of 20 December 1973 approving the acquisition by August-Thyssen-Hütte AG of a majority shareholding in Rheinstahl AG (Only the German text is authentic) (74/153/ECSC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 20 décembre 1973 autorisant l'acquisition de la majorité des actions de Rheinstahl AG par August-Thyssen-Hütte AG (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi) (74/153/CECA)




D'autres ont cherché : asylo     asylum ordinance no     august-thyssen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august-thyssen' ->

Date index: 2021-06-24
w