Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AsylO 1
Asylum Ordinance No. 1
ERADO

Traduction de «august » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


Statute of the Council of Europe incorporating Amendments and Texts of a Statutory Character adopted in May and August 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951


Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I)


An Examination of Canada's Decentralized Cataloguing-in-Publication Program: A Background Paper for the International Cataloguing-in-Publication Meeting, August 1982

Le programme décentralisé de catalogage avant publication : Document de travail présenté par la Bibliothèque nationale sur le catalogage avant publication, août 1982


An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885

Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885


Asylum Ordinance No. 1 of 11 August 1999 on Procedural Matters | Asylum Ordinance No. 1 [ AsylO 1 ]

Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile relative à la procédure | Ordonnance 1 sur l'asile [ OA 1 ]


Administrative Agreement to Article 60 of the Agreement of August 3, 1959 to Supplement the Agreement of June 19, 1951

Accord administratif portant application de l'Article 60 de l'Accord du 3 août 1959 complétant la Convention du 19 juin 1951


Implementing Ordinance of 30 August 1961 to the Federal Act on Banks and Savings Banks

Règlement d'exécution du 30 août 1961 de la loi sur les banques et les caisses d'épargne


Ordinance of 11 August 1999 on the Enforcement of the Refusal of Admission to and Deportation of Foreign Nationals [ ERADO ]

Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers [ OERE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1210R(01) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1210/2006 of 9 August 2006 amending for the 67th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 ( OJ L 219, 10.8.2006 ) // Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1210/2006 of 9 August 2006 amending for the 67th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1210R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n o 1210/2006 de la Commission du 9 août 2006 modifiant pour la soixante-septième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil ( JO L 219 du 10.8.2006 ) - «Journal officiel de l’Union européenne» L 219 du 10 août 2006


Flash estimate - August 2017-Euro area annual inflation up to 1.5% // Brussels, 31 August 2017

Estimation rapide - août 2017-Le taux d'inflation annuel de la zone euro en hausse à 1,5% // Bruxelles, le 31 août 2017


Looking at the main components of euro area inflation, services is expected to have the highest annual rate in September (1.2%, compared with 1.1% in August), followed by food, alcohol tobacco (0.7%, compared with 1.3% in August), non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with August) and energy (-3.0%, compared with ‑5.6% in August).

S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, les services devraient connaître le taux annuel le plus élevé en septembre (1,2%, comparé à 1,1% en août), suivis de l'alimentation, alcool tabac (0,7%, comparé à 1,3% en août), des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à août) et de l'énergie (-3,0%, comparé à -5,6% en août).


Flash estimate - August 2016 - Euro area annual inflation stable at 0.2% // Brussels, 31 August 2016

Estimation rapide - août 2016 - Le taux d’inflation annuel de la zone euro stable à 0,2% // Bruxelles, le 31 août 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) “First Convention” , “Second Convention” , “Third Convention” and “Fourth Convention” mean, respectively, the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949; the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 12 August 1949; the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949; the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949; “the Conventions” means the four Geneva Conventions of 12 Aug ...[+++]

a) les expressions « I Convention » , « II Convention » , « III Convention » et « IV Convention » s’entendent, respectivement, de la Convention de Genève pour l’amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne, du 12 août 1949; de la Convention de Genève pour l’amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer, du 12 août 1949; de la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, du 12 août 1949; de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949; l’expression « les Conventio ...[+++]


(2) A claimant who had earnings that were subject to subsection 77.94(3) during the period beginning on August 7, 2011 and ending on August 4, 2012 may elect to have subsection 77.94(3), instead of subsection 77.95(3), apply to earnings received during all weeks of unemployment included in a benefit period, or the portion of a benefit period, that falls within the period beginning on August 5, 2012 and ending on August 1, 2015.

(2) Le prestataire qui a reçu une rémunération soumise au paragraphe 77.94(3) au cours de la période commençant le 7 août 2011 et se terminant le 4 août 2012 peut choisir de voir soumise à ce paragraphe, plutôt qu’au paragraphe 77.95(3), celle reçue pendant toutes les semaines de chômage comprises dans une période de prestations ou dans la partie d’une période de prestations qui tombe dans la période commençant le 5 août 2012 et se terminant le 1 août 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0811(01) - EN - Commission Decision of 10 August 2010 establishing the European Regulators Group for Postal Services Text with EEA relevance // COMMISSION DECISION // of 10 August 2010 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0811(01) - EN - Décision de la Commission du 10 août 2010 instituant le groupe des régulateurs européens dans le domaine des services postaux Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 10 août 2010 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Just for fun, I pulled out the August 2, 1934 edition of La Presse because August 2 is my birthday. I also remembered, from my study of history, that on August 2, Hindenburg died and Hitler took power in Germany.

Juste pour le plaisir de la chose, je suis allé chercher le journal La Presse du 2 août 1934, parce que je suis né un 2 août mais aussi parce que je me suis souvenu, ayant étudié l'histoire, qu'Hindenburg est décédé un 2 août et que Hitler a pris le pouvoir en Allemagne à la même date.


With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in the fishery in 1995 that made it important to have accurate catch data on a daily or weekly basis; (g) wha ...[+++]

Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquoi était-elle nécessaire (la Loi sur les pêches exige que les camps fournissent les données directement au MPO), f) y avait-il, en 1995, des difficultés au niveau des pêcheries qui rendaient nécessaire de connaî ...[+++]


The collective agreement shall also be deemed to be amended by increasing the rates of pay in effect as of February 1, 1997 and set out in Appendix A to the collective agreement by 1.5% effective August 1, 1997, by another 1.75% effective August 1, 1998 and by another 2% effective August 1, 1999”.

La convention collective est également réputée modifiée par la majoration des taux de salaire énumérés à son annexe A, applicables le 1 février 1997, de 1,5 p. 100 à compter du 1 août 1997, de 1,75 p. 100 supplémentaire à compter du 1 août 1998 et de 2 p. 100 supplémentaires à compter du 1 août 1999».




D'autres ont cherché : asylo     asylum ordinance no     august     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august' ->

Date index: 2023-07-15
w