Because of the fact that international development is important and essential for developing countries, because it is part of our collective responsibility, because this contribution is an integral part of our contribution to the world, of our shared sense of giving, and because it underscores, as such, the values that we defend as a society, Canada must increase its international development assistance to 0.7% of the GDP.
Parce que l'aide au développement international est importante et essentielle pour les pays en voie de développement, parce qu'il en va de notre responsabilité collective, parce que cette contribution est partie intégrante de notre contribution au monde, de notre sens commun de partage et souligne, du fait, les valeurs que défend notre société, il est essentiel que le Canada augmente à 0,7 p. 100 de son PIB l'aide au développement international.