Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austrian
Austrian Chamber of the Economy
Austrian Economic Chamber
Austrian Federal Economic Chamber
Austrian Postal Bank
Austrian postal savings bank
Austrians
City Chancellor
City Vice Chancellor
LC
Lord Chancellor
Lord High Chancellor
Lord High Chancellor of Great Britain
PSK
Town Chancellor
Town Vice Chancellor
Vice Chancellor
Vice-Chancellor

Vertaling van "austrian chancellor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Austrian Chamber of the Economy | Austrian Economic Chamber | Austrian Federal Economic Chamber

Chambre économique fédérale d'Autriche


City Vice Chancellor | Town Vice Chancellor

vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)


Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]

grand chancelier [ lord chancelier ]


City Chancellor | Town Chancellor

chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)


Vice Chancellor | Vice-Chancellor

vice-chancelier | vice-chancelière


Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]

Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier


Austrian Postal Bank | Austrian postal savings bank | PSK [Abbr.]

caisse d'épargne de la Poste autrichienne






An Act respecting the Austrian Society/Société Autrichienne

Loi concernant La Société Autrichienne/Austrian Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The President offered the support of the Bank in writing to the German Chancellor Angela Merkel, to Austrian Chancellor Werner Faymann, to Slovak Prime Minister Robert Fico, to Czech Prime Minister Petr Necas and to Hungarian Prime Minister Viktor Orban.

Dans une lettre adressée à Angela Merkel, la chancelière allemande, Werner Faymann, le chancelier autrichien, Robert Fico, le Premier ministre slovaque, Petr Necas, le Premier ministre tchèque et Viktor Orban, le Premier ministre hongrois, M Hoyer a offert le soutien de la Banque.


In Europe, we are leaving it to 27 prime ministers to meet behind closed doors and select a politician from the past: a politician like Mr Blair, who cannot be elected any longer in his own country, or the former Austrian Chancellor, who was voted out of his job in Austria and who may be a candidate of compromise for Chancellor Merkel, Prime Minister Brown and President Sarkozy – the three European leaders who will elect the president for all of us.

Il n’y a personne pour qui voter. En Europe, nous laissons 27 premiers ministres se rencontrer à huis clos et sélectionner un homme politique du passé: un responsable politique tel que M. Blair, qui ne peut plus être élu dans son pays, ou l’ancien chancelier autrichien, défait aux élections autrichiennes et qui peut faire figure de candidat de compromis pour la chancelière allemande Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown et le président Sarkozy - les trois dirigeants européens qui éliront le président pour nous tous.


The Austrian Chancellor said during the summit, and has confirmed today, that the main content of the Treaty must remain intact.

Le chancelier autrichien a souligné au cours du sommet européen - et a confirmé aujourd’hui - la nécessité de conserver intacte l’essence du Traité.


Chancellor, I should like in conclusion to appeal to you in your capacity as Austrian Chancellor: in the matter of stem cell research, please continue to defend the principle of subsidiarity and ethical values, the heritage of European civilisation.

Monsieur Schüssel, je voudrais pour conclure m’adresser à vous en votre qualité de chancelier fédéral autrichien: dans le domaine de la recherche sur les cellules souches, continuez à défendre le principe de subsidiarité et les valeurs éthiques, l’héritage de la civilisation européenne!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Welcomes the speech of the then President-in-Office of the European Council and Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel in the European Parliament on the 18th January 2006 in which he addressed the issue, and asks the Presidency-in-Office to work on concrete proposals in this area;

12. se félicite du discours tenu par le Président en exercice du Conseil européen et Chancelier autrichien, Wolfgang Schüssel, devant le Parlement européen, le 18 janvier 2006, dans lequel il a abordé la question et invité la Présidence en exercice à élaborer des propositions concrètes dans ce domaine;


I am grateful for all the comments made in this regard but at the same time I would like to point out that in 1998 the then Austrian Chancellor, Viktor Klima, commissioned certain prime ministers, under the Austrian Presidency, to develop and present drafts of work to be carried out.

Je vous remercie pour tous les rappels formulés à cet égard, mais je souhaite en même temps rappeler qu’en 1998, le chancelier autrichien de l’époque, Viktor Klima, a chargé plusieurs premiers ministres, sous la présidence autrichienne, de mettre au point et de présenter des projets et des avant-projets à réaliser.


We then heard from the President of the Austrian Parliament and the Austrian Chancellor, who brought greetings.

Le président du Parlement autrichien et le chancelier autrichien sont ensuite venus nous saluer.


Since the mediation mission of former Austrian chancellor Franz Vranitsky, which was supported by Canada, appears to have failed, could the minister tell us what he now intends to do to help deal with this crisis?

Compte tenu que la mission de médiation confiée à l'ex-chancelier autrichien, Franz Vranitsky, et appuyée par le Canada, s'avère être un échec, le ministre peut-il nous dire ce qu'il propose maintenant pour aider à résoudre cette crise?


While in Austria, Mr De Clercq will have talks with the Austrian Chancellor, Dr Franz VRANITZKY, the Vice-Chancellor, Dr Alois MOCK, and the Federal Economic Affairs Minister, Mr Robert GRAF, on the Community's bilateral relations with Austria and with EFTA.

A cette occasion, M. DE CLERCQ aura des entretiens avec le Chancelier Franz VRANITZKY, le Vice-Chancelier et Ministre fédéral des Affaires Economiques, M. Robert GRAF, entretiens au cours desquels les relations bilatérales CE-Autriche ainsi que les relations Communauté-AELE seront évoquées.


While he is in Austria, Mr De Clercq will also have talks with the Austrian Chancellor, Dr Franz Vranitzky, and the Federal Economic Affairs Minister, Mr Robert Graf, and will meet a delegation of representatives of the Austrian parliament.

A cette occasion, Mr De Clercq aura également des entretiens avec le Chancelier Mr Franz VRANITZKY, le Ministre fédéral des Affaires Economiques, Mr Robert GRAF et rencontrera une délégation de parlementaires autrichiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian chancellor' ->

Date index: 2021-04-12
w