Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "austrian commissioner fischler " (Engels → Frans) :

The Council took note of the information supplied by the French, German, Austrian and Italian delegations on the difficulties for agriculture linked to drought and their respective requests to the Commission for assistance, together with Commissioner Fischler's replies.

Le Conseil a pris note de l'information fournie par les délégations française, allemande autrichienne et italienne sur les difficultés de l'agriculture liées à la sécheresse et de leurs demandes respectives d'intervention adressées à la Commission, ainsi que des réponses du Commissaire Fischler.


I should like to say that this event was excellent, that the Austrian Commissioner Fischler made a very clear statement on nationalism in Europe and that his words had a great impact in Austria, because, of course, the question of whether Mr Haider's party might form part of an Austrian Government has been the subject of much debate.

Je voudrais signaler que cette manifestation était de grande qualité et que le commissaire autrichien Fischler y a prononcé des paroles très claires sur le nationalisme en Europe. Ses propos ont produit un grand effet en Autriche car on s'y interroge sur la possibilité de former un gouvernement avec le parti de Haider.


– (DE) Madam President, with your permission I too will comment on the criticism made of the Austrian Commissioner Fischler.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de dire quelques mots quant aux critiques adressées au commissaire autrichien Fischler.


– Mr Kindermann, I admire our Commissioner Fischler, who, as an Austrian, has to get to grips with the subject of one of the really big fleets.

- Monsieur Kindermann, j'admire le commissaire Fischler qui doit, en tant qu'Autrichien, se familiariser avec un thème qui touche une des flottes les plus importantes.


– Mr Kindermann, I admire our Commissioner Fischler, who, as an Austrian, has to get to grips with the subject of one of the really big fleets.

- Monsieur Kindermann, j'admire le commissaire Fischler qui doit, en tant qu'Autrichien, se familiariser avec un thème qui touche une des flottes les plus importantes.


To my knowledge, Commissioner Fischler has so far visited all nine of the Austrian Provinces' liaison offices in Brussels.

À ma connaissance, le commissaire Fischler a jusqu'ici rendu visite aux neuf agences de liaison des États fédéraux autrichiens à Bruxelles.


During his visit to Vienna today to discuss proposals for the mid-term review of the common agricultural policy (CAP) EU Commissioner Franz Fischler stressed that changes in the support system were not only in the interests of the consumers, the environment and animal welfare, but in the basic interests of Austrian farmers.

À l'occasion de sa visite aujourd'hui à Vienne en vue de l'examen des propositions relatives à l'évaluation à mi-parcours de la politique agricole commune (PAC), le Commissaire européen Franz Fischler a souligné que les modifications du régime de subventions envisagées n'étaient pas seulement dans l'intérêt des consommateurs, de l'environnement et de la protection des animaux mais aussi fondamentalement des agriculteurs autrichiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian commissioner fischler' ->

Date index: 2023-06-09
w