Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUNRF
Austrian
Austrian Canadian Society
Austrian Chamber of the Economy
Austrian Economic Chamber
Austrian Federal Economic Chamber
Austrian National Council
Austrian United Nations Refugee Fund
Austrian timmia
Austrians
National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney
National Wilms Tumor Study Group Stage for right kidney

Vertaling van "austrian national " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Austrian United Nations Refugee Fund | AUNRF [Abbr.]

Fonds autrichien des Nations unies pour les réfugiés | FANUR [Abbr.]


Austrian Chamber of the Economy | Austrian Economic Chamber | Austrian Federal Economic Chamber

Chambre économique fédérale d'Autriche






An Act respecting the Austrian Society/Société Autrichienne

Loi concernant La Société Autrichienne/Austrian Society




Austrian timmia

timmie à gaine orangée | porte-fossette jaunâtre | timmie d'Autriche


National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney

stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein gauche


National Wilms Tumor Study Group Stage for right kidney

stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“(4) As regards Austrian legislation concerning the crediting of periods of war service and periods considered as equivalent, Canadian nationals who were Austrian nationals immediately before 13 March 1938 shall receive equal treatment with Austrian nationals”.

« (4) En ce qui a trait à la législation de l’Autriche relative au crédit des périodes de service militaire et d’autres périodes considérées équivalentes, les ressortissants du Canada qui étaient des ressortissants de l’Autriche immédiatement avant le 13 mars 1938 reçoivent l’égalité de traitement aux ressortissants de l’Autriche».


“(4) As regards Austrian legislation concerning the crediting of periods of war service and periods considered as equivalent, Canadian nationals who were Austrian nationals immediately before 13 March 1938 shall receive equal treatment with Austrian nationals”.

« (4) En ce qui a trait à la législation de l’Autriche relative au crédit des périodes de service militaire et d’autres périodes considérées équivalentes, les ressortissants du Canada qui étaient des ressortissants de l’Autriche immédiatement avant le 13 mars 1938 reçoivent l’égalité de traitement aux ressortissants de l’Autriche».


I also helped – mostly in a senior capacity – to audit the financial management of major undertakings such as the Austrian National Bank, the Austrian Railways, the Austrian Electricity Company, the Motorways and Highways Financing Company (ASFINAG) and Austrian Broadcasting.

En outre, j'ai participé – en général sur un poste à responsabilités – aux audits de la gestion de grandes entreprises économiques, telles que la Banque centrale autrichienne, les Chemins de fer autrichiens, la Elektrizitätswirtschafts Aktiengesellschaft, la Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs- Aktiengesellschaft (ASFINAG) et la radio autrichienne.


– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Czech Chamber of Deputies, the Czech Senate, the Netherlands Senate, the Netherlands House of Representatives, the Austrian National Council and the Austrian Federal Council, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,

– vu les avis motivés présentés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par la Chambre des députés tchèque, le Sénat tchèque, le Sénat néerlandais et la Chambre néerlandaise des représentants, le Conseil national autrichien et le Conseil fédéral autrichien, selon lesquels le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Czech Chamber of Deputies, the Czech Senate, the Netherlands Senate, the Netherlands House of Representatives, the Austrian National Council and the Austrian Federal Council, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,

– vu les avis motivés soumis par la Chambre des députés tchèque, le Sénat tchèque, le Première Chambre néerlandaise, la Seconde Chambre néerlandaise, le Conseil national autrichien et le Conseil fédéral autrichien, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,


The Austrian legislation requires a systematic examination of the labour market and states that the issuing of a work permit is allowed only if neither an Austrian national nor a foreign national available on the labour market is available for the vacant position to be filled by the foreign national.

Or, la réglementation autrichienne demande un examen systématique du marché du travail et prévoit que la délivrance d’un permis d’emploi est autorisée uniquement lorsque le poste libre devant être occupé par l’étranger n’est pas accessible à un national ou à un étranger disponible sur le marché du travail.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to emphasise the aspect mentioned by the Commissioner that ‘the national authorities have learnt from this’, because I believe that the way the Austrian national government – and specifically the environment minister responsible – has proceeded with the amendment of the Austrian act on environmental impact assessments is to be seen as very positive and could be used as an example, as a benchmark, for many other cases with which many people are not as familiar.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais souligner le point soulevé par le commissaire, à savoir que «les autorités nationales ont tiré les leçons de cette situation», parce que je pense que la manière dont le gouvernement national autrichien – et plus particulièrement le ministre de l’environnement – a traité la modification de la loi autrichienne sur les évaluations des incidences sur l’environnement est très positive et pourrait servir d’exemple, de référence, dans de nombreux autres ...[+++]


In that context, the Austrian court asked the Court of Justice whether the principle of free movement and residence enjoyed by citizens of the Union permits the Austrian authorities to refuse to recognise all the elements of the surname of an Austrian national, as determined in Germany, where that national resides, because that surname includes a title of nobility which is not permitted under Austrian constitutional law.

Dans ce contexte, la juridiction autrichienne demande à la Cour de justice si le principe de libre circulation et de libre séjour des citoyens de l'Union permet aux autorités autrichiennes de refuser de reconnaître dans tous ses éléments le nom patronymique d'un ressortissant autrichien, tel qu’il a été déterminé en Allemagne, où réside ce ressortissant, en raison du fait que ce nom comprend un titre de noblesse qui n’est pas admis par le droit constitutionnel autrichien.


Under our federal constitution, the Austrian representative to the Council is directly responsible to the national parliament and the main committee of the Austrian National Council can influence the position taken by the Council representative.

Notre constitution fédérale prévoit une responsabilité directe du représentant autrichien au Conseil vis-à-vis du parlement national, en ce que le comité central du conseil national autrichien peut influer sur les positions du représentant du conseil.


It is a delegation from the Austrian Parliament, led by Dr. Heinz Fischer, President of the Austrian National Council, or the " Nationalrat" .

Il s'agit d'une délégation du Parlement autrichien, dirigée par M. Heinz Fisher, président du Conseil national autrichien ou «Nationalrat».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian national' ->

Date index: 2024-05-09
w