3 . Where, pursuant to Article 6, substitute periods under an Austrian pension insurance scheme have been completed, but these cannot form a basis for calculation pursuant to Articles 238 and 239 of the ║ ASVG ║, Articles 122 and 123 of the ║ GSVG ║ or Articles 113 and 114 of the ║ BSVG ║, the calculation basis for periods of childcare pursuant to Article 239 of the ASVG, Article 123 of the GSVG and Article 114 of the BSVG shall be used.
3. Lorsque, conformément à l'article 6, des périodes assimilées en vertu du régime d'assurance pension autrichien ont été accomplies mais ne peuvent constituer une base de calcul conformément aux articles 238 et 239 de l'║ASVG║, les articles 122 et 123 de la ║GSVG║ et les articles 113 et 114 de la ║BSVG║, c'est la base de calcul pour les périodes de garde d'enfant conformément à l'article 239 de l'ASVG, à l'article 123 de la GSVG et à l'article 114 de la BSVG qui est utilisée.