2. By way of derogation from paragraph 1(a)(i) and (ii) and (b) o
f this Article, and except in the situations referred to in Article 19(3), the Member State of destination may, under the conditions which it lays down, allow excise goods to be moved unde
r a duty suspension arrangement to a place of direct delivery situated on its territory, where that place has bee
n designated by the authorised warehousekeeper in the Member State of
...[+++] destination or by the registered consignee.
2. Par dérogation au paragraphe 1, point a) i) et ii), et au paragraphe 1, point b), du présent article, et sauf dans les situations visées à l'article 19, paragraphe 3, l'État membre de destination peut, aux conditions qu'il fixe, autoriser le mouvement de produits soumis à accise sous un régime de suspension de droits vers un lieu de livraison direct situé sur son territoire, lorsque ce lieu a été désigné par l'entrepositaire agréé dans l'État membre de destination ou par le destinataire enregistré.