The information we had from the United States was that in the event you actually had an incident, where an aircraft was overflying and the aircraft was successfully hijacked and crashed, they wanted to have the legal authority to be able to preserve the information for that immediate post-investigation period to understand if there were other risks in place.
D'après les informations que nous avons pu obtenir des États-Unis, c'est qu'en cas d'incident, en cas de survol du territoire par un aéronef, de détournement et d'écrasement de cet aéronef, les autorités veulent avoir le pouvoir légal de conserver cette information au cours de la période immédiate d'enquête afin d'être en mesure de déterminer s'il existe d'autres risques.