No later than three weeks after the request, the competent authority shall confirm to the National Supervisory Authorities that it has taken action to correct or erase the data or, where the Member State concerned does not agree that the data recorded in the Central System are inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain why it is not prepared to correct or erase the data.
Au plus tard trois semaines après la demande, l'autorité compétente confirme aux autorités de contrôle nationales qu'elle a procédé à la rectification ou à l'effacement des données ou, dans le cas où l'État membre concerné contesterait l'inexactitude des données enregistrées ou leur enregistrement illégal dans le système central, elle explique pourquoi elle n'est pas disposée à rectifier ou à supprimer les données.