Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorities having the power of guardianship
Authority having jurisdiction
Be authorized to
Be authorized to sign
Be competent to
Be qualified to
Competent authority
Exercise authority
Have authority to
Have legal authority
Have signatory power
Have signing authority
Hold the procuration
Proper authority
Relevant authority
To be responsible for all staff matters
To have authority over the staff

Vertaling van "authorities scarcely have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
proper authority | competent authority | relevant authority | authority having jurisdiction

autorité compétente | autorité ayant juridiction


exercise authority [ authority/to have ]

exercer l' autorité [ avoir l'autorité ]


be competent to [ be qualified to | have authority to | be authorized to ]

avoir qualité pour [ être apte à | être habilité à ]


be authorized to sign [ have signing authority ]

avoir la signature [ être habilité à signer ]


authorities having the power of guardianship

autorités de tutelle


to be responsible for all staff matters | to have authority over the staff

avoir autorité sur le personnel


to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides

faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1


be authorized to sign | have signatory power | hold the procuration

avoir la signature


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The national and regional authorities scarcely have any control over the time taken for decisions to be made by selection bodies on the projects to be financed, or decisions by the various advisory bodies, as these involve partnership between numerous social and economic actors.

Les autorités nationales et régionales ne maîtrisent guère les délais de décision des instances de sélection concernant les projets à financer, ni les délais de décision des différentes instances consultatives, qui se déroule dans un partenariat entre de nombreux acteurs sociaux et économiques.


The Spanish authorities argue that the food and beverage service activities sector has traditionally been considered as a safety net at times of scarce employment, since finding a job in the food and beverage sector used to be easy, mainly due to the fact that these jobs have demanding work schedules which are difficult to reconcile with family life.

Selon les autorités espagnoles, le secteur de la restauration est traditionnellement considéré comme un filet de sécurité en période de pénurie d'emplois. En effet, il est souvent facile de trouver un emploi dans ce secteur, notamment parce que ces emplois exigent des horaires de travail difficilement conciliables avec une vie de famille.


The exchange through ICSMS enables the market surveillance authorities to benefit from each other's experience and work, and save the scarce resources as they e.g. do not have to repeat the tests and assessments that have already been done in some other Member State.

L'échange via ICSMS permet aux autorités de surveillance du marché de tirer parti de l'expérience et du travail des autres, et d'économiser les ressources rares étant donné qu'ils ne doivent pas, par exemple, répéter les essais et les évaluations déjà effectués dans un autre État membre.


B. whereas the bloodshed is daily and there are reports of flagrant violations of humanitarian law by the Syrian military and security forces; whereas according to U.N. estimates 6,000 or more civilians, including 400 children, have lost their lives, many more have been injured; whereas the Syrian authorities claim that 2000 members of its security forces are among the dead; whereas the injured are not adequately treated; whereas there are reports of food supplies and goods becoming scarce ...[+++]

B. considérant que chaque jour est marqué par des événements sanglants et qu’on rapporte des cas de violations graves du droit humanitaire par les forces militaires et de sécurité syriennes; que d’après les estimations des Nations unies, pas moins de 6 000 personnes civiles, dont 400 enfants, ont perdu la vie et bien plus encore ont été blessées; que les autorités syriennes affirment que 2 000 membres de ses forces de sécurité figurent parmi les personnes disparues; que les blessés ne reçoivent pas les soins nécessaires; que selon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When Dr. Thomas Gunton of Simon Fraser University and I co-authored this model, we could scarcely have hoped that it would receive such solid support and that we would find it before committee a scant 18 months after we released that report.

Lorsque Thomas Gunton, de l'Université Simon Fraser, et moi avons élaboré conjointement ce modèle, nous pouvions difficilement espérer qu'il recevrait un appui aussi solide et que nous nous retrouverions devant un comité à peine 18 mois après sa publication.


The national and regional authorities scarcely have any control over the time taken for decisions to be made by selection bodies on the projects to be financed, or decisions by the various advisory bodies, as these involve partnership between numerous social and economic actors.

Les autorités nationales et régionales ne maîtrisent guère les délais de décision des instances de sélection concernant les projets à financer, ni les délais de décision des différentes instances consultatives, qui se déroule dans un partenariat entre de nombreux acteurs sociaux et économiques.


89. The consultations on the possible establishment of a European authority should not, having regard to the subsidiarity principle, incorporate the question of the management of scarce resources such as broadcasting frequencies and cable channels;

estime, en se référant au principe de subsidiarité, que la question de la gestion des ressources rares, telles que les fréquences de radiodiffusion et les canaux affectés aux câbles, ne doit pas être incluse dans les consultations relatives à l'établissement éventuel d'une autorité européenne;


I/1 The committee recommends that the Commission should not include the question of the management of scarce resources such as broadcasting frequencies, for example, in the consultations which have been announced on establishment of a possible European authority.

I. 1 La commission de la culture recommande à la Commission de ne pas inclure la question de la gestion des ressources rares, par exemple les fréquences de radiodiffusion, dans les consultations annoncées en vue de l'établissement d'une éventuelle autorité européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities scarcely have' ->

Date index: 2025-01-03
w