Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "authorities should themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This authority should belong to the Aboriginal peoples themselves and no government should have the right to dictate who is an Indian and who is not in our country.

Ce pouvoir devrait appartenir aux Autochtones eux-mêmes et aucun gouvernement ne devrait avoir le droit de dicter qui est Indien et qui ne l'est pas dans notre pays.


4. Believes that non-bank financial institutions themselves should develop comprehensive and substantive recovery plans that identify critical operations and services and develop strategies and measures necessary to ensure continued provision of critical operations and services, and that these recovery plans should be reviewed by the relevant supervisory authority; considers that the supervisory authority should be able to request changes to the recovery plan and should lead and consult with the resolution authority, which, if differ ...[+++]

4. estime que les établissements financiers non bancaires eux-mêmes devraient mettre au point des plans de redressement exhaustifs et substantiels, qui recensent les activités et les services essentiels et prévoient les stratégies et les mesures nécessaires pour garantir la continuité de la fourniture desdits activités et services essentiels et que ces plans de redressement devraient être examinés par l'autorité de surveillance compétente; estime que celle-ci devrait être habilitée à exiger que des changements soient apportés auxdits plans de redressement et qu'elle devrait jouer un rôle de direction et de consultation aux côtés de l'au ...[+++]


4. Believes that non-bank financial institutions themselves should develop comprehensive and substantive recovery plans that identify critical operations and services and develop strategies and measures necessary to ensure continued provision of critical operations and services, and that these recovery plans should be reviewed by the relevant supervisory authority; considers that the supervisory authority should be able to request changes to the recovery plan and should lead and consult with the resolution authority, which, if differ ...[+++]

4. estime que les établissements financiers non bancaires eux-mêmes devraient mettre au point des plans de redressement exhaustifs et substantiels, qui recensent les activités et les services essentiels et prévoient les stratégies et les mesures nécessaires pour garantir la continuité de la fourniture desdits activités et services essentiels et que ces plans de redressement devraient être examinés par l'autorité de surveillance compétente; estime que celle-ci devrait être habilitée à exiger que des changements soient apportés auxdits plans de redressement et qu'elle devrait jouer un rôle de direction et de consultation aux côtés de l'au ...[+++]


4. Believes that non-bank financial institutions themselves should develop comprehensive and substantive recovery plans that identify critical operations and services and develop strategies and measures necessary to ensure continued provision of critical operations and services, and that these recovery plans should be reviewed by the relevant supervisory authority; considers that the supervisory authority should be able to request changes to the recovery plan and should lead and consult with the resolution authority, which, if differ ...[+++]

4. estime que les établissements financiers non bancaires eux-mêmes devraient mettre au point des plans de redressement exhaustifs et substantiels, qui recensent les activités et les services essentiels et prévoient les stratégies et les mesures nécessaires pour garantir la continuité de la fourniture desdits activités et services essentiels et que ces plans de redressement devraient être examinés par l'autorité de surveillance compétente; estime que celle-ci devrait être habilitée à exiger que des changements soient apportés auxdits plans de redressement et qu'elle devrait jouer un rôle de direction et de consultation aux côtés de l'au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the end the Serbian authorities should themselves answer the pressing question: is Serbia standing in its own way?

En fin de compte, les autorités serbes devraient elles-mêmes répondre à cette question pressante: la Serbie est-elle un obstacle pour elle-même?


And until we talk about the cultural match that is so necessary to find a fit between the formal institutions of governance and the indigenous conceptions of how authority should be exercised and organized, we won't win the support of the community for the institutions themselves. In fact, the community will reject and oppose the imposition of these institutions.

En fait, la communauté va rejeter l'imposition de ces institutions et s'y opposer.


Over the past 20 years the general trend has been that public authorities should not themselves produce but supervise, arbitrate and lay down the rules of the game.

La tendance générale, qui s'est surtout imposée au cours des vingt dernières années, est celle d'une autorité publique qui n'agit plus, qui ne produit plus directement, mais qui réglemente, contrôle, arbitre et fixe les "règles du jeu".


The improvements to the checks carried out by food businesses themselves, as called for in the two regulations, the HACCP system, codes of practice, and other measures related to self-supervision need to be subjected to more thorough scrutiny in the form of official controls. Competent authorities should help to translate the above into action.

Des contrôles officiels renforcés doivent être exercés sur l'autocontrôle, amélioré, dans les entreprises du secteur alimentaire que réclament les deux règlements, le principe HACCP, les orientations concernant les bonnes pratiques et d'autres mesures d'autocontrôle, et l'autorité compétente doit contribuer à la mise en œuvre de ces différentes mesures.


Countries, religions and ecclesiastical authorities should therefore regard themselves as partners, partners striving together to give humanity a future free from fear, and partners responsible for the peaceful development of mankind for the benefit of all.

Les États, les religions et les instances ecclésiastiques doivent donc se considérer comme des partenaires, des partenaires qui s'engagent ensemble pour offrir à l'humanité un avenir libéré de la peur et qui sont responsables de l'évolution pacifique de l'humanité pour le bien de tous.


Mr. Pat Martin: But is there not a system in place that whoever has the ultimate signing authority should satisfy themselves the work was performed?

M. Pat Martin : Mais n’existe t il pas un système selon lequel le signataire autorisé doit s’assurer que le travail a été exécuté?




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     misuse of drugs nos     urticaria f54 and l50     authorities should themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities should themselves' ->

Date index: 2023-08-10
w