Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authority from my members to say how deeply " (Engels → Frans) :

So I have the authority from my members to say how deeply disappointed we are that there appears to be some underlying bias against student associations and students in terms of their credibility in providing services for students.

Donc, mes membres m'ont autorisé à vous dire que nous sommes extrêmement déçus de constater des préjugés sous-jacents contre les associations d'étudiants et les étudiants eux-mêmes. On semble douter de leur capacité de fournir des services aux étudiants.


I have heard one of my fellow Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) saying words to the effect of: ‘How can we make these readmission agreements more attractive to those other countries?’ This does not strike me as a humane way of treating people, nor does it strike me as the right way to achieve a good European asylum policy.

Je viens d’entendre un de mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) demander: «Comment faire pour rendre ces accords de réadmission plus attrayants pour ces autres pays?» Cela ne me paraît pas une façon humaine de traiter des personnes, ni une méthode à suivre pour parvenir à une bonne politique d’asile européenne.


Like many members of this House I have received powerful representations from local authorities in my own constituency in Scotland, saying that if this directive is not carried local authorities and other public bodies will continue to have to deal, out of general tax revenues, with the problems which other people ought either to have prevented in the first place or be dealing with at prese ...[+++]

Comme de nombreux députés de cette Assemblée, j’ai reçu de puissants représentants des autorités locales de ma propre circonscription, disant que si cette directive n’était pas menée à bien, les autorités locales et d’autres organes publics continueraient, au moyen de recettes fiscales générales, à devoir régler les problèmes que d’autres personnes auraient dû éviter ou devraient être en train de régler.


– (FR) Mr President, you will understand that, as a member of the Greens, it is particularly moving to be presenting this resolution as co-author, since Ingrid Bétancour is still currently being detained by members of the FARC, the violent paramilitary gang which has previously carried out assassinations of trade unionists or representatives of social movements from Colombian society. My fellow Members have reiterated how much the Colombian people need peac ...[+++]

- Monsieur le Président, vous comprendrez que, en tant que "Verte", je suis particulièrement émue de présenter en tant que co-auteur cette résolution puisque Ingrid Bétancour est, à ce jour, toujours détenue par les membres du FARC, c'est-à-dire par un groupuscule para-militaire violent qui a déjà été, dans le passé, l'auteur d'assassinats de syndicalistes ou de représentants des mouvements sociaux de la société colombienne dont mes collègues viennent de rappeler à quel point le peuple a besoin de paix et de tranquillité, plutôt que d ...[+++]


Needless to say, I also checked out how the Members from the new countries felt about this, and this has not produced any other viewpoints. Hence my proposal for Amendment No 3.

Il va sans dire que j’ai également vérifié ce que les députés des nouveaux pays en pensaient et cela n’a pas donné lieu à d’autres points de vue, d’où ma proposition d’amendement 3.


Let me also say how encouraging I find my relationship with all the Members who are deeply concerned with this issue. They have offered me their contributions, their experience and their advice on how to construct this European Research Area, which, I believe, is widely recognised as an essential political objective for Europe.

Je voudrais dire aussi combien sont encourageants pour moi les rapports que je peux avoir avec tous les parlementaires qui se préoccupent fondamentalement de ce problème et qui, par leurs contributions, leur expérience, m'apportent leurs conseils pour construire cet espace européen de la recherche qui, je pense, est largement reconnu comme un objectif politique indispensable pour l'Europe.


A four-year fixed election date is the way to go (1845 ) Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, I too would like to say how much I value being able to speak to the private member's bill introduced by my colleague from Kindersley-Lloydminster on an important point of public policy.

Des élections à date fixe tous les quatre ans, c'est vraiment la meilleure solution (1845) Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, moi aussi, je voudrais dire à quel point je suis heureuse de pouvoir intervenir sur le projet de loi que mon collègue, le député de Kindersley-Lloydminster, a présenté sur cette importante question d'intérêt public.


As a French-speaking person from New Brunswick and member for the riding of Madawaska-Victoria, I speak for my constituents when I say how proud we are of this great Canadian, this great Acadian, who has shown that, in Canada, it is possible to achieve great things without relinquishing one's identity.

En tant que francophone du Nouveau-Brunswick et au nom des commettants de ma circonscription de Madawaska-Victoria, vous ne pouvez savoir à quel point nous sommes fiers de ce grand Canadien, de ce grand Acadien, car au Canada il est possible de s'épanouir tout en gardant son identité.


I believe the hon. member was referring to the first part of my speech to which he listened closely, since after an interruption of more than one and a half hours, he was able to focus in on the point I was making. Before statements from members, I was saying how odd it was that Bill C-207 dated February was sponsored by the former chairman of the public accounts committee under the late lamented Conservative government. The bill calls for interim, sequential reports to be issued throughout the year so that reviewing public finances becomes a routine matter and members are finally able to fulfil ...[+++]

Comme lui et d'autres l'ont mentionné, et je crois que le député de Richelieu faisait référence à la première partie de mon intervention qu'il écoutait assidûment, puisqu'après plus d'une heure et demie d'interruption il a réussi à revenir à la pertinence de la question, effectivement je mentionnais avant la pause pour les déclarations de députés, comme il était étrange que ce soit l'ancien président du Comité des comptes publics, sous le gouvernement conservateur, de regrettée mémoire, qui soit obligé de déposer le projet de loi C-207 en date du 1er février pour demander des rapports intérimaires, des rapports séquentiels au cours de l' ...[+++]


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, I want to say how happy I am to learn, from the remarks by my hon. colleague from North Vancouver, that in his second term as a member of this House he has realized that the west is neglected by the Canadian government.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de constater, de par les propos de mon collègue de North Vancouver, qu'il se rend compte, dans son deuxième mandat comme député, ici à la Chambre des communes, que l'Ouest est laissé-pour-compte par le gouvernement canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority from my members to say how deeply' ->

Date index: 2021-11-15
w