Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Association of Port Authorities
American Paroling Authorities
Central American Commission of Port Authorities
Central American Port Authorities Commission

Vertaling van "authorized because american " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Central American Commission of Port Authorities [ Central American Port Authorities Commission ]

Central American Commission of Port Authorities [ Central American Port Authorities Commission ]


American Paroling Authorities

American Paroling Authorities


American Association of Port Authorities

Association américaine des autorités portuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although most of the textbooks this year were in fact Canadian-authored because there wasn't enough time to adapt some of the American programs, if they do change the rules, it will in the future be a bigger program.

Cette année, la plupart des manuels étaient canadiens parce que nous n'avons pas eu suffisamment de temps pour adapter certains programmes américains, mais s'ils changent effectivement les règles, ce programme va connaître une forte croissance.


H. whereas Judge Afiuni's case has prompted a string of reports, resolutions and statements condemning the Venezuelan authorities and voicing solidarity with her, as lawyers and magistrates from around the world, NGOs such as Amnesty International and Human Rights Watch, and the United Nations High Commissioner for Human Rights have expressed their concern regarding her situation, stating that she is jailed because of her integrity and fight for the independence of the judiciary, and the Inter-American ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour ...[+++]


I applaud the fact that the Council and Commission are today communicating openly, and I would therefore like to ask the Commissioner whether it is necessary to transmit 90 million items of data every month, because I have my doubts about that, and I would also like to ask how our citizens will appeal to the American authorities over suspected abuses of data and who will monitor the data transmitted to the American Government.

J’applaudis au fait que le Conseil et la Commission communiquent aujourd’hui ouvertement, et je voudrais donc en profiter pour demander à la Commissaire s’il est nécessaire de transmettre 90 millions de données élémentaires chaque mois, parce que je nourris quelques doutes à cet égard. Je voudrais aussi demander comment nos concitoyens pourront introduire un appel devant les autorités américaines s’ils suspectent un abus concernant leurs données et qui contrôlera les données transmises au gouvernement américain.


I applaud the fact that the Council and Commission are today communicating openly, and I would therefore like to ask the Commissioner whether it is necessary to transmit 90 million items of data every month, because I have my doubts about that, and I would also like to ask how our citizens will appeal to the American authorities over suspected abuses of data and who will monitor the data transmitted to the American Government.

J’applaudis au fait que le Conseil et la Commission communiquent aujourd’hui ouvertement, et je voudrais donc en profiter pour demander à la Commissaire s’il est nécessaire de transmettre 90 millions de données élémentaires chaque mois, parce que je nourris quelques doutes à cet égard. Je voudrais aussi demander comment nos concitoyens pourront introduire un appel devant les autorités américaines s’ils suspectent un abus concernant leurs données et qui contrôlera les données transmises au gouvernement américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rare supporters of direct-to-consumer advertising maintain that it should be authorized because American advertising is already invading the Canadian market.

Les rares tenants de la publicité directe soutiennent que cette dernière devrait être autorisée puisque la publicité américaine envahit déjà le marché canadien.


Once again, we get the impression that American authorities—and I do say “American authorities” because I do not believe that most Americans support President Bush's strategy at this time, and that a good number of American representatives, and the American Congress also have differing opinions—have an attitude that will end up further provoking the Muslim world.

Encore une fois, on a l'impression que les autorités américaines—et je dis bien «les autorités américaines», parce que je ne pense pas que le peuple américain dans sa totalité appuie la stratégie du président Bush, actuellement, et d'une bonne partie de ses représentants ou du Congrès américain—ont une attitude qui fait en sorte de provoquer davantage le monde musulman.


Now, the CRTC authorizes some American stations to be distributed in Canada which means that Ottawa francophones, for example, are told that the French-language domestic stations must give up their place for the American stations because they're broadcasting the language of the market which is defined as being an anglophone market.

Or, le CRTC autorise certaines stations étasuniennes pour fins de distribution au Canada, ce qui veut dire que les francophones d'Ottawa, par exemple, se font dire que les stations domestiques de langue française doivent céder leur place aux stations étasuniennes parce qu'elles diffusent dans la langue du marché, qui est défini comme un marché anglophone.


Firstly, it seems to me that there is a unique opportunity for increasing common ground between the EU and the US as far as agriculture is concerned. This is principally because of the profligacy of the American Government in supporting American farmers to an ever greater degree over the last few years, in a sense removing the moral authority that the US has had in the past in accusing the common agricultural policy of being wasteful and distorting.

Premièrement, il me semble qu’il y a là une occasion unique d’élargir le terrain d’entente entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de l’agriculture ; et ce principalement en raison de l’extrême prodigalité dont a fait preuve ces dernières années le gouvernement américain pour soutenir encore davantage les fermiers américains, à tel point que les États-Unis ont perdu l’autorité morale qu’ils avaient dans le passé lorsqu’ils accusaient la politique agricole commune d’être dispendieuse et source de distorsions.


But I am talking, say, about an American professor who accepts a chair at a German university, receives a residence permit for the Federal Republic of Germany and who, when he wishes to give a guest lecture at the Sorbonne in Paris has to apply for a visa, which he is possibly still waiting for because the French or German authorities are not making progress on it. This is because of the diverse and – for the lack of a strategic plan – very heterogeneo ...[+++]

Mais moi, je parle ici d'un professeur américain qui accepte une chaire dans une université allemande, et a reçu à cet effet un permis de séjour de la République fédérale d'Allemagne et qui, s'il est invité à faire un exposé à Paris à la Sorbonne, doit introduire une demande de visa qu'il doit parfois encore attendre parce que les autorités françaises ou allemandes n'en sortent pas à cause des multiples et très hétéroclites disposi ...[+++]


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, can the Minister of Health explain why the country which, by her own account, allegedly has the best blood supply system in the world is still not authorized to send its blood products to the United States for processing because American authorities still maintain that they do not meet the required quality standards?

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, comment la ministre de la Santé peut-elle expliquer que le pays qui détiendrait le meilleur système d'approvisionnement sanguin au monde, selon ses propres paroles, n'est toujours pas autorisé à envoyer ses produits sanguins aux États-Unis pour être traités parce que les autorités américaines considèrent toujours qu'ils ne répondent pas aux normes de qualité exigées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorized because american' ->

Date index: 2021-12-06
w