Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authors go even » (Anglais → Français) :

The authors go even further in voicing their concerns with regard to the physical activity and the health of Canadians.

Les auteurs vont même plus loin en exprimant leurs préoccupations au sujet de l'activité physique et de la santé des Canadiens.


This effort has been supported both by the Commission, which has where necessary endeavoured to make the indispensable trade-offs enabling increased appropriations to be entered in its preliminary draft budget, and by the budget authority, which has even on occasion seen fit to go further.

Cet effort a été soutenu tant par la Commission, qui s'est efforcée de procéder, lorsque c'était nécessaire, aux arbitrages internes indispensables pour permettre l'inscription de crédits en augmentation dans son avant-projet de budget, que par l'Autorité budgétaire qui a même parfois estimé nécessaire d'aller au-delà de ce dernier.


I was going to mention, if I can make myself heard—which is by no means certain—the limitation on the federal government's spending authority, taken even further than during the Meech Lake Accord, which had the support of Lucien Bouchard at the time; the passage of the regional veto legislation; the distinct society resolution; the fewer conditions attached to the principal federal transfer payment to the provinces, the Canada social transfer; the clarification of roles in various areas, such as mining, forestry, recreation, tourism, social housing—

J'allais donc dire, si on me laisse parler—ce qui n'est pas certain—qu'il y a la limitation du pouvoir fédéral de dépenser, plus poussée que durant l'Accord du lac Meech, un accord appuyé par Lucien Bouchard à l'époque; l'adoption de la Loi sur les veto régionaux; l'adoption de la résolution sur la société distincte; la réduction du caractère conditionnel du principal transfert fédéral aux provinces, le Transfert social canadien; la clarification des rôles dans différents domaines, comme l'exploitation minière, l'exploitation forestière, les loisirs, le tourisme, le logement social.


Even if we don't go to an airport authority controlled situation, there are activities going on in an area where, if they're not doing their job properly, your employees are also at risk, because there is a community of people at the airport, all of whom seem to have a separate drummer to go to, because there's an Afghan, there's a caterer, there's an airline authority, a Wackenhut, etc.

Même si nous ne confions pas aux autorités aéroportuaires le contrôle de la situation, il y a des choses qui se passent et, s'ils ne font pas leur travail convenablement, vos employés sont également à risque, parce que tous à l'aéroport semblent faire bande à part, parce qu'il y a un Afghan, un commissariat, une autorité aéroportuaire, Wackenhut, etc.


And above all I am worried about certain paragraphs which are only going to serve to increase the tensions and reduce Europe's credibility, such as, for example, the ambiguity in relation to condemning Palestinian terrorism and the clear desire to separate it entirely from the Palestinian Authority or even worse alliances, more dangerous than those made between democratic parties in the open, documented by means of extreme tolerance towards terrorists, and the lack of a firm, clear and transparent security policy.

Mais, ce qui m’inquiète le plus, c’est que certains paragraphes n’auront pour seul effet que l’accroissement des tensions et la diminution de la crédibilité de l’Europe: je pense, par exemple, à l’ambiguïté entre la condamnation du terrorisme palestinien et le désir franc de le séparer entièrement de l’Autorité palestinienne ou d’alliances encore pires, plus dangereuses que celles conclues ouvertement entre partis démocratiques, objectivées par une extrême tolérance vis-à-vis des terroristes, et à l’absence de politique de sécurité ferme, claire et transparente.


1. Recalls that according to Article 185 of the Financial Regulation, Parliament gives discharge for the implementation of the budgets of the bodies set up by the Communities and having legal personality which actually receive grants charged to the budget; points out, however, that not all of these bodies are fully, or even partially, funded via grants charged to the budget; emphasises that the discharge decision therefore covers both the budget and the non-budget funding of these bodies; considers it unacceptable that some of the bodies set up by the Union are accountable for the expenditure of income received from sources other than ...[+++]

1. rappelle que, en vertu de l'article 185 du règlement financier, le Parlement donne décharge sur l'exécution du budget des organismes mis en place par les Communautés, qui ont la personnalité morale et qui bénéficient de subventions à charge du budget; fait toutefois observer que tous ces organismes ne sont pas intégralement ni même partiellement financés par des subventions à charge du budget; souligne que la décision de décharge couvre donc à la fois le financement de ces organismes par le budget et leur financement extrabudgétaire; juge inacceptable que certains de ces organismes mis en place par l'Union doivent rendre compte de l'utilisation de ressources provenant d'autres ...[+++]


This is certainly not the case of the Commission, but a number of authorities – I am thinking of certain central banks, for instance, which in fact preserve anti-trust powers over the credit market – run this risk in my opinion, and sometimes go even further.

Tel n'est certainement pas le cas de la Commission, mais de nombreuses autorités courent ce risque à mon avis - je pense par exemple à certaines banques centrales qui conservent de fait des pouvoirs antitrust sur le marché du crédit - et vont parfois bien au-delà.


14. Rejects the attitude shown by the Commission in refusing to implement programmes on the grounds of a lack of resources, thus going against the decision of the budgetary authority without even consulting Parliament;

14. condamne l'attitude de la Commission, qui refuse l'exécution de programmes pour cause de ressources insuffisantes, ce par quoi elle va à l'encontre de la décision de l'autorité budgétaire sans même consulter le Parlement;


Even if the Mobil Oil project were to be approved tomorrow - if it has not been approved already - it could not go forward for several months, as it still has to go through the U.S. approval process before construction is authorized.

Car le projet de Mobil Oil, même s'il était approuvé demain ou après-demain - on soupçonne qu'il a été approuvé hier, passons là-dessus - même s'il était approuvé demain ou la semaine prochaine, ne pourrait procéder avant plusieurs mois, puisqu'il doit encore franchir le processus américain d'approbation avant que sa construction ne soit autorisée aux États-Unis.


The Catholic committee even considers this constitutional amendment to be a time bomb that will eventually go off unless the Government of Quebec acts to retain its authority to legislate with regard to denominational education.

Le comité catholique considère même cette modification constitutionnelle comme une bombe à retardement qui explosera éventuellement si le gouvernement du Québec ne fait rien pour garder son pouvoir de légiférer en matière d'enseignement confessionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authors go even' ->

Date index: 2023-12-08
w