Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIAT
Auto
Auto Pact
Auto assembler
Auto initiate auto track
Auto initiate auto tracking
Auto-Plot
Auto-Plot projection device
Auto-Plot tangent screen
Auto-dimming inside mirror
Auto-dimming inside rearview mirror
Auto-dimming interior mirror
Auto-eroticism
Auto-erotism
Auto-production of electricity
Auto-tilting side mirror
Auto-wrench
Automatic-dimming inside mirror
Bausch and Lomb Auto-Plot projection device
Bausch and Lomb Auto-Plot tangent screen
Canada-United States Automotive Products Agreement
Crescent adjustable wrench
Crescent wrench
Inside rearview auto-dimming mirror
Interior auto-dimming mirror
Motor vehicle assembler
Motor vehicle assemblies tester
Reverse auto-tilting exterior mirror
Reverse auto-tilting side view mirror
Reverse tilt door mirror
SOL-ACES
Truck production line worker

Traduction de «auto production » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement concerning automotive products between the Government of Canada and the Government of the United States of America [ Auto Pact | Canada-United States Automotive Products Agreement ]

Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les produits de l'industrie automobile [ Pacte de l'automobile | Accord canado-américain sur les produits de l'industrie automobile ]


auto-production of electricity

autoproduction d'électricité


Auto-Plot | Auto-Plot tangent screen | Auto-Plot projection device | Bausch and Lomb Auto-Plot projection device | Bausch and Lomb Auto-Plot tangent screen

campimètre enregistreur à pantographe | campimètre à pantographe | campimètre à inscription automatique | campimètre à enregistrement pantographique | Auto-Plot


inside rearview auto-dimming mirror | auto-dimming inside rearview mirror | auto-dimming interior mirror | auto-dimming inside mirror | automatic-dimming inside mirror | interior auto-dimming mirror

rétroviseur intérieur à atténuation automatique | rétroviseur intérieur à gradation automatique | rétroviseur intérieur automatique antiéblouissement | rétroviseur intérieur à assombrissement automatique


auto assembler | motor vehicle assemblies tester | motor vehicle assembler | truck production line worker

monteur en ligne de fabrication automobile | monteuse en ligne de fabrication automobile | ouvrier de montage en construction automobile | ouvrier de montage en construction automobile/ouvrière de montage en construction automobile


auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer [ SOL-ACES | solar auto-calibrating extreme UV/UV spectrophotometer | solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer | auto-calibrating EUV/UV spectrometer ]

spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême [ SOL-ACES | spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV | spectromètre SOL-ACES | spectrophotomètre SOL-ACES ]


auto initiate auto tracking [ AIAT | auto initiate auto track ]

déclenchement automatique poursuite automatique


reverse auto-tilting exterior mirror | reverse auto-tilting side view mirror | reverse tilt door mirror | auto-tilting side mirror

rétroviseur à inclinaison automatique | rétroviseur extérieur à inclinaison automatique




auto | auto-wrench | Crescent adjustable wrench | Crescent wrench

clé à crémaillère | clé à molette à serrage rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas Poland submitted application EGF/2013/006 PL/Fiat for a financial contribution from the EGF, following 1079 redundancies, 829 in Fiat Auto Poland and 250 from 21 suppliers and downstream producers, with 777 persons expected to participate in EGF measures, linked to a decrease in production at the Tychy plant of Fiat Auto Poland S.A (‘Tychy plant of Fiat’) located in the province of Slaskie, Poland, during the reference period from 21 January 2013 to 21 May 2013,

D. considérant que la Pologne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/006 PL/Fiat à la suite du licenciement de 1 079 travailleurs, 829 chez Fiat Auto Poland et 250 chez 21 fournisseurs et producteurs en aval, dont 777 devraient participer aux mesures du Fonds, en raison de la baisse de la production de l'usine de Fiat Auto Poland S.A. à Tychy (ci-après «l'usine de Fiat à Tychy»), située dans la région de Silésie, en Pologne, au cours de la période de référence du 21 janvier 2013 au 21 mai 2013;


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/006 PL/Fiat for a financial contribution from the EGF, following 1079 redundancies, 829 in Fiat Auto Poland and 250 from 21 suppliers and downstream producers, with 777 persons expected to participate in EGF measures, linked to a decrease in production at the Tychy plant of Fiat Auto Poland S.A (‘Tychy plant of Fiat’) located in the province of Slaskie, Poland, during the reference period from 21 January 2013 to 21 May 2013,

D. considérant que la Pologne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/006 PL/Fiat à la suite du licenciement de 1 079 travailleurs, 829 chez Fiat Auto Poland et 250 chez 21 fournisseurs et producteurs en aval, dont 777 devraient participer aux mesures du Fonds, en raison de la baisse de la production de l'usine de Fiat Auto Poland S.A. à Tychy (ci-après «l'usine de Fiat à Tychy»), située dans la région de Silésie, en Pologne, au cours de la période de référence du 21 janvier 2013 au 21 mai 2013;


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/006 PL/Fiat for a financial contribution from the EGF, following 1079 redundancies, 829 in Fiat Auto Poland and 250 from 21 suppliers and downstream producers, with 777 persons expected to participate in EGF measures, linked to a decrease in production at the Tychy plant of Fiat Auto Poland S.A (‘Tychy plant of Fiat’) located in the province of Slaskie, Poland, during the reference period from 21 January 2013 to 21 May 2013,

D. considérant que la Pologne a introduit la demande de contribution financière du FEM EGF/2013/006 PL/Fiat à la suite du licenciement de 1 079 travailleurs, 829 chez Fiat Auto Poland et 250 chez 21 fournisseurs et producteurs en aval, dont 777 devraient participer aux mesures FEM, en raison de la baisse de la production de l'usine de Fiat Auto Poland S.A. à Tychy (ci-après "l'usine de Fiat à Tychy"), située dans la région de Silésie, en Pologne, au cours de la période de référence du 21 janvier 2013 au 21 mai 2013;


There is a longer phasing period for tariff reduction and there is also a snap-back provision that protects U.S. auto production in case of a Korean auto product surge in that country which harms the U.S. auto sector.

L'élimination des droits de douane s'étend sur une plus longue période et l'accord contient une disposition de rétablissement automatique qui protège la production américaine en cas d'explosion du nombre de produits automobiles coréens aux États-Unis, situation qui nuirait au secteur américain de l'automobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Industry players, such as Ford and Unifor, which represent most auto workers in Canada, are concerned that removing the 6.1% tariff on Korean products would damage domestic auto production and sales.

Les acteurs de l'industrie, comme Ford et Unifor, qui représentent la plupart des travailleurs de l'automobile au Canada, craignent que l'élimination des droits de douane de 6,1 % imposés aux produits coréens nuise à la production et à la vente d'automobiles au Canada.


· Where the compensation quota is used by investors who have concluded investment agreements under the auto investment programme, such imports can be deducted from the overall yearly production by those investors in the given year, against which the general local content requirement of the auto investment programme applies.

· Si le contingent de compensation est utilisé par des investisseurs qui ont conclu un accord au titre du programme relatif aux investissements dans le secteur automobile, les importations en question peuvent être déduites de la production annuelle globale de ces investisseurs durant l’année concernée, à laquelle s’applique l’exigence générale relative à la teneur en éléments locaux imposée par ledit programme.


He forgot that Mexican auto production was part of North American auto production.

Il a oublié que les voitures produites au Mexique font partie de la production nord-américaine de voitures.


Mr. Speaker, I would ask for the unanimous consent of the House for the following motion: That, in the opinion of the House, the government should: (a) call on General Motors to maintain production at the Oshawa truck plant throughout the term of the 2008-11 collective agreement with the Canadian auto workers; (b) insist that multinational auto manufacturers respect the principle of the Auto Pact requiring one vehicle to be manufactured in Canada for each vehicle they sell in Canada; and (c) adopt a green car strategy that would req ...[+++]

Monsieur le Président, j'aimerais demander le consentement unanime de la Chambre à l'égard de la motion suivante: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) demander à General Motors de maintenir la production à l'usine de fabrication de camions d'Oshawa pendant la durée de la convention collective de 2008 à 2011 signée avec le Syndicat des travailleurs et travailleuses de l'automobile; b) insister pour que les entreprises multinationales qui fabriquent des automobiles respectent le principe du Pacte de l'automobile voulant que, pour chaque véhicule qu'ils vendent au Canada, un véhicule soit fabriqué au Canada; et c) ado ...[+++]


Four years after the date of entry into force of Regulation (EC) No /2004 , it should no longer be possible to opt for the mutual-recognition procedure or the decentralised procedure in respect of medicinal products which contain new active substances and for which the therapeutic indication is the treatment of auto-immune diseases and other immune dysfunctions and viral diseases.

Quatre ans après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° /2004 , il ne devrait plus être possible d'opter pour la procédure de reconnaissance mutuelle ou la procédure décentralisée en ce qui concerne les médicaments qui contiennent de nouvelles substances actives et dont l'indication thérapeutique est le traitement des maladies auto-immunes et des autres dysfonctionnements immunitaires ainsi que des maladies virales.


Furthermore, it serves to undermine the value of the Auto Pact by conferring an Auto Pact benefit on manufacturers that have not made a commitment to Auto Pact production and sourcing requirements, by providing an incentive for transplant manufacturers to source parts from overseas as opposed to purchasing them from Canadian suppliers, by putting Canada out of step with our major trading partner, the United States, which continues to maintain the imposition of a tariff on automotive parts of 2.5 per cent.

En outre, cela diminue la valeur du Pacte de l'automobile en conférant un avantage du pacte à des fabricants qui ne se sont pas engagés à respecter ses exigences quant à la production et aux sources d'approvisionnement, en incitant les fabricants transplantés à se procurer des pièces outre-mer au lieu de les acheter chez des fournisseurs canadiens, en plaçant le Canada dans une position de désavantage par rapport à son principal partenaire commercial, les États-Unis, qui continuent d'imposer des droits de douane de 2,5 p. 100 sur les pièces d'automobile.


w