To send that kind of signal—that automobile manufacturers need a level playing field, that IPSCO, in steel, needs a level playing field, along with oil and gas and aerospace, but that when it comes to the narrow margin of grain exports, it's “Become more efficient”.I just tell you that if this message were sent to the auto industry if there were a 30% discrepancy on automobiles, the message from the federal government would not be “Become 30% more efficient, even though all the input costs are exactly the same”.
Lorsqu'on envoie le message que les fabricants d'automobiles, l'aciérie IPSCO, les sociétés pétrolières et gazières, et l'aérospatiale, ont besoin de règles du jeu équitables, mais lorsqu'il s'agit de la marge étroite concernant les exportations de grains, le message est: «Devenez plus efficaces».Je vous assure que, si ce message était lancé à l'industrie automobile, s'il existait un écart de 30 p. 100 pour les automobiles, le gouvernement fédéral ne dirait pas: «Devenez 30 p. 100 plus efficaces, même si tous les coûts des facteurs de production demeurent exactement les mêmes».