Member States will have to take the
requisite steps to adapt existing equipment so th
at it guarantees: - automatic data transmission between air traffic control centres, - computer-assisted execution of air traffic management tasks from 1996 onwards, - harmonization of the capacity of different types of radar equipment to provide uniform en-route separation of aircraft by 1996, - optimizatio
n of the network of routes and airspace struct ...[+++]ure by the widespread use of area navigation from 1994. - 3 - IV. THE WAY AHEAD Looking further ahead, the Commission has already declared its intention to integrate national systems in the long run.Ils devront prendre les mesures
qui s'imposent pour adapter les équipements existants de sorte que ceux-ci garantissent :
- la communication automatique des données entre les centres de contrôle de la circulation aérienne, - l'exécution assistée par ordinateur des tâches liées à la gestion du trafic aérien à partir de 1996, - l'harmonisation des performances des équipements RADAR de manière de pouvoir assurer une séparation "EN ROUTE" uniforme des avions avant 1996, - l'optimi
sation du réseau de ...[+++]routes et de la structure de l'espace aérien par une application étendue de la navigation de surface à partir de 1994. - 3 - IV - L'AVENIR Pour le long terme, la Commission a déjà formulé l'intention d'aboutir à l'unification des systèmes nationaux.